Teresa Cristina - Filosofia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Teresa Cristina - Filosofia




Filosofia
Philosophy
O mundo me condena e ninguém tem pena
The world condemns me, and no one pities me
Falando sempre mal do meu nome
Always badmouthing my name
Deixando de saber se eu vou morrer de sede
Not caring if I'm going to die of thirst
Ou se eu vou morrer de fome
Or if I'm going to die of hunger
Mas a filosofia hoje me auxilia
But philosophy helps me today
A viver indiferente assim
To live in such indifference
Nessa prontidão sem fim
In this endless readiness
Vou fingindo que sou rica
I pretend to be rich
Pra ninguém zombar de mim
So that no one mocks me
Não me incomodo que você me diga
I don't mind you telling me
Que a sociedade é minha inimiga
That society is my enemy
Pois cantando neste mundo
Because by singing in this world
Vivo escrava do meu samba
I live as a slave to my samba
Muito embora vagabundo
Even though it's vagrant
Quanto a você da aristocracia
As for you, from the aristocracy
Que tem dinheiro, mas não compra alegria
Who have money, but can't buy joy
de viver eternamente sendo escravo dessa gente
You will live eternally as a slave to these people
Que cultiva hipocrisia
Who cultivate hypocrisy
O mundo me condena, e ninguém tem pena
The world condemns me, and no one pities me
Falando sempre mal do meu nome
Always badmouthing my name
Deixando de saber se eu vou morrer de sede
Not caring if I'm going to die of thirst
Ou se eu vou morrer de fome
Or if I'm going to die of hunger
Mas a filosofia hoje me auxilia
But philosophy helps me today
A viver indiferente assim
To live in such indifference
Nessa prontidão sem fim
In this endless readiness
Vou fingindo que sou rica
I pretend to be rich
Pra ninguém zombar de mim
So that no one mocks me
Não me incomodo que você me diga
I don't mind you telling me
Que a sociedade é minha inimiga
That society is my enemy
Pois cantando neste mundo
Because by singing in this world
Vivo escrava do meu samba
I live as a slave to my samba
Muito embora vagabundo
Even though it's vagrant
Quanto a você da aristocracia
As for you, from the aristocracy
Que tem dinheiro, mas não compra alegria
Who have money, but can't buy joy
de viver eternamente sendo escravo dessa gente
You will live eternally as a slave to these people
Que cultiva hipocrisia
Who cultivate hypocrisy
de viver eternamente sendo escravo dessa gente
You will live eternally as a slave to these people
Que cultiva hipocrisia
Who cultivate hypocrisy
de viver eternamente sendo escravo dessa gente
You will live eternally as a slave to these people
Que cultiva hipocrisia
Who cultivate hypocrisy






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.