Paroles et traduction Teresa Cristina - Para Ver As Meninas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para Ver As Meninas
Чтобы увидеть девочек
Silêncio,
por
favor
Тишина,
прошу
Enquanto
esqueço
um
pouco
a
dor
no
peito
Пока
я
немного
забываю
о
боли
в
груди
Não
diga
nada
sobre
meus
defeitos
Не
говори
ни
слова
о
моих
недостатках
Eu
não
me
lembro
mais
quem
me
deixou
assim
Я
уже
не
помню,
кто
сделал
меня
такой
Hoje
eu
quero
apenas
Сегодня
я
хочу
только
Uma
pausa
de
mil
compassos
Паузу
в
тысячу
тактов
Para
ver
as
meninas
Чтобы
увидеть
девочек
E
nada
mais
nos
braços
И
ничего
больше
в
объятиях
Só
esse
amor,
assim,
descontraído
Только
эту
любовь,
такую
непринужденную
Quem
sabe
de
tudo,
não
fale
Кто
все
знает,
не
говори
Quem
não
sabe
nada,
se
cale
Кто
ничего
не
знает,
молчи
Se
for
preciso,
eu
repito
Если
нужно,
я
повторю
Porque
hoje
eu
vou
fazer
Потому
что
сегодня
я
сделаю
Ao
meu
jeito,
eu
vou
fazer
По-своему,
я
сделаю
Um
samba
sobre
o
infinito
Самба
о
бесконечности
Silêncio,
por
favor
Тишина,
прошу
Enquanto
esqueço
um
pouco
a
dor
no
peito
Пока
я
немного
забываю
о
боли
в
груди
Não
diga
nada
sobre
meus
defeitos
Не
говори
ни
слова
о
моих
недостатках
Eu
não
me
lembro
mais
quem
me
deixou
assim
Я
уже
не
помню,
кто
сделал
меня
такой
Hoje
eu
quero
apenas
Сегодня
я
хочу
только
Uma
pausa
de
mil
compassos
Паузу
в
тысячу
тактов
Para
ver
as
meninas
Чтобы
увидеть
девочек
E
nada
mais
nos
braços
И
ничего
больше
в
объятиях
Só
esse
amor,
assim,
descontraído
Только
эту
любовь,
такую
непринужденную
Quem
sabe
de
tudo,
não
fale
Кто
все
знает,
не
говори
Quem
não
sabe
nada,
se
cale
Кто
ничего
не
знает,
молчи
Se
for
preciso,
eu
repito
Если
нужно,
я
повторю
Porque
hoje
eu
vou
fazer
Потому
что
сегодня
я
сделаю
Ao
meu
jeito,
eu
vou
fazer
По-своему,
я
сделаю
Um
samba
sobre
o
infinito
Самба
о
бесконечности
Porque
hoje
eu
vou
fazer
Потому
что
сегодня
я
сделаю
Ao
meu
jeito,
eu
vou
fazer
По-своему,
я
сделаю
Um
samba
sobre
o
infinito
Самба
о
бесконечности
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paulinho Da Viola
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.