Teresa Cristina - Quantas Lágrimas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Teresa Cristina - Quantas Lágrimas




Quantas Lágrimas
How Many Tears
Ah, quantas lágrimas eu tenho derramado
Oh, how many tears I have shed
em saber que não posso mais
Just knowing that I never again can
Reviver o meu passado
Relive my past
Eu vivia cheio de esperança
I used to live so full of hope
E de alegria eu cantava eu sorria
And with joy I used to sing, I used to smile
Mas hoje em dia eu não tenho mais
But these days I no longer have
A alegria dos tempos atrás
The joy of days gone by
Mas hoje em dia eu não tenho mais
But these days I no longer have
A alegria dos tempos atrás
The joy of days gone by
melancolia os meus olhos trazem
Only melancholy do my eyes reflect
Ai quanta saudade a lembrança traz
Oh, how much longing the memories bring
Se houvesse retrocesso na idade
If only age could be turned back
Eu não teria saudade
I would not miss
Da minha mocidade
My youth
Ah, quantas lágrimas eu tenho derramado
Oh, how many tears I have shed
em saber que não posso mais
Just knowing that I never again can
Reviver o meu passado
Relive my past
Eu vivia cheio de esperança
I used to live so full of hope
E de alegria eu cantava eu sorria
And with joy I used to sing, I used to smile
Mas hoje em dia eu não tenho mais
But these days I no longer have
A alegria dos tempos atrás
The joy of days gone by
Mas hoje em dia eu não tenho mais
But these days I no longer have
A alegria dos tempos atrás
The joy of days gone by
melancolia os meus olhos trazem
Only melancholy do my eyes reflect
Ai quanta saudade a lembrança traz
Oh, how much longing the memories bring
Se houvesse retrocesso na idade
If only age could be turned back
Eu não teria saudade
I would not miss
Da minha mocidade
My youth
Ah, quantas lágrimas eu tenho derramado
Oh, how many tears I have shed
em saber que não posso mais
Just knowing that I never again can
Reviver o meu passado
Relive my past
Eu vivia cheio de esperança
I used to live so full of hope
E de alegria eu cantava eu sorria
And with joy I used to sing, I used to smile
Mas hoje em dia eu não tenho mais
But these days I no longer have
A alegria dos tempos atrás
The joy of days gone by
Mas hoje em dia eu não tenho mais
But these days I no longer have
A alegria dos tempos atrás
The joy of days gone by
Mas hoje em dia eu não tenho mais
But these days I no longer have
A alegria dos tempos atrás
The joy of days gone by





Writer(s): Manace Jose De Andrade


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.