Teresa De Sio - 'E Pazzielle - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Teresa De Sio - 'E Pazzielle




'E Pazzielle
'E Pazzielle
O mare vene e va
The sea comes and goes
E ll'onda se fa carè
And the waves become gentle
Mille pazzielle 'ncoppa a rena.
A thousand little waves on the sand.
O mare vene e va
The sea comes and goes
Po' torna pe s'e piglià
Then comes back to take them
Che le dispiace d'e lassà.
Because it's sad to leave them.
So 'e ccose ch'e perduto
They are the things I have lost
E chelle che te si scurdato,
And those that you have forgotten
Stanotte tornano
Tonight they return
Fatte e stelle e mare.
Made of stars and sea.
E firmate a guardà
And I stand and watch
E contale a una a una,
And count them one by one
Mille pazzielle sott'a luna,
A thousand little waves under the moon
Se veneno a pusà,
They come to rest
è 'o mare che parlà
The sea wants to talk to you
Cu sti pazzielle p"e criature.
With these little waves for creatures.
So 'e cose chiù luntane
They are the things most distant
E chelle che so chiù vicine,
And those that are closest
So 'e cose che nun 'e fatto
They are the things I did not do
A tiempo a di,
In time to say
So 'e lacreme e 'e resate,
They are the tears and prayers
So ll'uocchie 'e chi ha chiagnuto,
They are the eyes of those who have cried
So 'e mmani e chi
They are the hands of those
Nun l'e dato a mano mai.
Who have never given them away.
Ma nun te sbaglià
But do not be mistaken
Cu sti pazzielle,
With these little waves
Acqua e mare no,
Water and sea, no
Nun vene pe restà,
They do not come to stay
Ma t' 'e ffa vedè
But they show you
Na vota sola,
Just once
Comm' 'e suonne che
Like the dreams that
O sole fa sparì,
The sun makes disappear
Po' s'e pporta e chi addo va.
Then it takes them away and who knows where it goes.
O mare vene e va
The sea comes and goes
E ll'onda se fa carè
And the waves become gentle
Mille pazzielle 'ncoppa 'a rena.
A thousand little waves on the sand.
O mare vene e va
The sea comes and goes
Che nun te fa scurdà
That does not want you to forget
E pparole che diciste ajere,
The words you said yesterday
So 'e ccose ch'e cercato
They are the things I have sought
E che 'o tiempo nun t'a purtato,
And that time has not brought you
So 'e mille sfizi
They are the thousand whims
Che nun te può levà,
That you cannot get rid of
So 'e suonne ch' 'e sunnato,
They are the dreams you have dreamed
So 'e notti ch'ea passà scetato,
They are the nights you have spent sleepless
So tutt' 'e juorne
They are all the days
Ch'ancora hanna arrivà.
That have yet to come.
Ma nun te sbaglià
But do not be mistaken
Cu sti pazzielle,
With these little waves
Acqua e mare no,
Water and sea, no
Nun vene pe restà,
They do not come to stay
Ma t' 'e ffa verè
But they show you
Na vota sola,
Just once
Comm' 'e suonne che
Like the dreams that
O sole fa sparì,
The sun makes disappear
Po' s'e pporta e chi addo va
Then it takes them away and who knows where it goes





Writer(s): Teresa De Sio, Francesco Bruno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.