Teresa De Sio - Serenata Napuletana - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Teresa De Sio - Serenata Napuletana




Serenata Napuletana
Неаполитанская серенада
Dimme, dimme a chi pienze assettata
Скажи, скажи, о ком ты думаешь, сидя
Sola sola, addereto a 'sti llastre?
Одна, одна, за этими ставнями?
'Ncopp'ô muro, 'e rimpetto, stampata
На стене, напротив, отпечатанной,
Veco 'n'ombra, e chest'ombra tu
Я вижу тень, и эта тень - ты.
Fresca è 'a notte e 'na luna d'argiento
Ночь свежа, и серебряная луна
Saglie 'ncielo e cchiù ghianca addeventa
Поднимается в небо и становится все белее.
E 'nu sciato, ogne tanto, d' 'o viento
И дыхание, время от времени, ветра
Dint' all'aria se sente passà
В воздухе чувствуется.
Ah, che notte, ah, che notte!
Ах, какая ночь, ах, какая ночь!
Ma pecché nun t'affacce?
Но почему ты не выглянешь?
Ma pecché, ma pecché mme ne cacce
Но почему, но почему ты прогоняешь меня,
Catarì, senza manco parlà?
Катари, даже не говоря ни слова?
Ma ce sta 'nu destino
Но есть судьба,
E io ce credo e ce spero
И я в нее верю и надеюсь.
Catarì, nun è overo:
Катари, это неправда:
Tu cuntenta nun
Ты не счастлива.
Catarì, Catarì
Катари, Катари,
Tu cuntenta nun
Ты не счастлива.
Catarì, Catarì
Катари, Катари,
Tu cuntenta nun
Ты не счастлива.
Catarì, Catarì, t'hê lassato
Катари, Катари, я оставил тебя,
Tutto 'nzieme 'l'ammore è fernuto
Вся наша любовь закончилась.
Tutto 'nzieme t'hê scivete a 'n'ato
Сразу же ты написала другому,
Mm'hê 'nchiantato e t'hê ditto: Bonnì!
Бросила меня и сказала: Прощай!
E a chist'ato ca tu mo vuò bbene
И об этом другом, которого ты теперь любишь,
Staje penzanno e, scetata, ll'aspiette
Ты думаешь и, не смыкая глаз, ждешь его.
Ma chist'ato, stasera, nun vene
Но этот другой сегодня вечером не придет,
E maje cchiù, t' 'o ddich'io, venarrà
И больше никогда, говорю тебе, не придет.
No! Nun vene, nun vene
Нет! Он не придет, не придет.
Ll'aggio visto p' 'a strata
Я видела его на улице,
Cammenà, core a core, cu 'n'ata
Гуляющим, обнявшись, с другой.
E, redenno, parlavano 'e te
И, смеясь, они говорили о тебе.
Tu stata traduta
Тебя предали,
Tu stata lassata
Тебя бросили,
Tu stata 'nchiantata
Тебя променяли
Pure tu, pure tu
И тебя, и тебя.
Catarì, Catarì
Катари, Катари,
Tu cuntenta nun
Ты не счастлива.
Catarì, Catarì
Катари, Катари,
Tu cuntenta nun
Ты не счастлива.





Writer(s): Marco Costa, Salvatore Di Giacomo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.