Teresa De Sio - Terra 'E Nisciuno - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Teresa De Sio - Terra 'E Nisciuno




Terra 'E Nisciuno
Terra 'E Nisciuno
Dimme cumm'è
Tell me, my darling
Ca se sta gente fatta a 'na manera sola,
Because these people shaped to a single style
Senza genio e parlà 'e niente,
Lack originality and chatter about nothing
Senza 'o sfizio d' 'o campà.
With no enthusiasm for life.
E dimme pecchè
And tell me, my dear
Ce sta nu tiempo che nun è terra 'e nisciuno,
Why there's a time that belongs to no one
E nisciuno se nne 'mporta
And no one cares
E nisciuno va a vedè si è overo,
And no one goes to see if it's true,
E nuie, nuie ca tenimmo 'o viento contro
And we, we who have the wind against us
E che a fatica nun ce stanca,
And whom struggle doesn't tire
Nun ce leva a pietto 'a voglia e cantà,
Don't lose the desire to sing
E nuie, c'o sole che ce tocca 'a faccia
And we, with the sun that touches our face
E che ce fa turnà 'o curaggio,
And that restores our courage
Nuie vulimmo sta ccà,
We want to stay here,
Nuie "nun ce tuccà"
We, "leave us alone"'
Chella'ata faccia d' 'a città,
That other face of the city
guagliò nun 'a tuccà
Hey boy, don't touch it
Chella è 'a terra 'e nisciuno
That is no man's land
E nisciuno sa addò sta.
And no one knows where it is.
Iamm guagliò
Let's go, boy
Nun 'a tucca
Don't touch it
E chella'ata faccia d' 'a città
And that other face of the city
Chella è 'a terra 'e nisciuno
That is no man's land
E nisciuno sa addò sta.
And no one knows where it is.
E dimme pecchè,
And tell me, my love,
Gente che tene 'o core stritto e piccirill
People who have a narrow and small heart
Saglie e scende 'e stesse scale
Go up and down the same stairs
E nun sape 'e vvie do munno overo,
And don't know the real ways of the world
E nuie, nuie ca cercammo addò fa juorno,
And we, we who search where the day begins
C'o maletiempo sempre attuorno,
With bad weather always around us
Nun ce fa paura 'a voglia 'e cantà,
Aren't afraid of the desire to sing
E nuie, tiempo 'e nisciuno miezz'a gente,
And we, no man's time among the people
Cu ll'uocchie e ll'anima cuntente,
With joyful eyes and soul,
Nuie vulimmo sta accà
We want to stay here
Nuie "nun ce tuccà"
We, "don't touch us"'
Chella'ata faccia d' 'a città,
That other face of the city
Uuh guagliò nun 'a tuccà,
Oh boy, don't touch it
Chella è terra 'e nisciuno
That is no man's land
E nisciuno sa addò sta,
And no one knows where it is





Writer(s): Teresa De Sio, Francesco Bruno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.