Paroles et traduction Teresa Parodi - Angelita Huenumán
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Angelita Huenumán
Анхелита Уэнуман
En
el
valle
de
Porcuno
В
долине
Поркуно,
Donde
rebota
el
viento
del
mar
Где
ветер
с
моря
резвится,
Donde
la
lluvia
cría
los
musgos
Где
дождь
взращивает
мхи,
Vive
Angelita
Huenumán
Живет
Анхелита
Уэнуман.
Entre
el
mañío
y
los
hualles
Средь
маньйо
и
коиуэ,
El
avellano
y
el
pitrán
Орешника
и
питрана,
Entre
el
aroma
de
las
chilcas
Средь
аромата
чильки,
Vive
Angelita
Huenumán
Живет
Анхелита
Уэнуман.
Cuidada
por
cinco
perros
Охраняемая
пятью
собаками,
Un
hijo
que
dejó
el
amor
Сыном,
что
оставила
любовь,
Sencilla
como
su
chacrita
Простая,
как
ее
участок,
El
mundo
gira
alrededor
Мир
вращается
вокруг.
La
sangre
roja
del
copihue
Алая
кровь
копии,
Corre
en
sus
venas
Huenumán
Течет
в
ее
жилах,
Уэнуман,
Junto
a
la
luz
de
una
ventana
У
света
окна,
Teje
Angelita
su
vida
Плетет
Анхелита
свою
жизнь.
Sus
manos
bailan
en
la
hebra
Ее
руки
танцуют
на
нити,
Como
alitas
de
chincol
Словно
крылья
чинкола,
Es
un
milagro
como
teje
Это
чудо,
как
она
плетет,
Hasta
el
aroma
de
la
flor
Даже
аромат
цветка.
En
tus
telares,
Angelita
В
твоих
тканях,
Анхелита,
Hay
tiempo,
lágrima
y
sudor
Есть
время,
слезы
и
пот,
Están
las
manos
ignoradas
Здесь
руки
безвестные,
De
este,
mi
pueblo
creador
Моего
народа-творца.
Después
de
meses
de
trabajo
После
месяцев
работы,
El
chamal
busca
comprador
Чамаль
ищет
покупателя,
Y
como
pájaro
enjaulado
И
словно
птица
в
клетке,
Canta
para
el
mejor
postor
Поет
для
лучшего
торга.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Victor Jara
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.