Teresa Parodi - Angelita Huenumán - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Teresa Parodi - Angelita Huenumán




Angelita Huenumán
Анхелита Уэнуман
En el valle de Porcuno
В долине Поркуно,
Donde rebota el viento del mar
Где ветер с моря резвится,
Donde la lluvia cría los musgos
Где дождь взращивает мхи,
Vive Angelita Huenumán
Живет Анхелита Уэнуман.
Entre el mañío y los hualles
Средь маньйо и коиуэ,
El avellano y el pitrán
Орешника и питрана,
Entre el aroma de las chilcas
Средь аромата чильки,
Vive Angelita Huenumán
Живет Анхелита Уэнуман.
Cuidada por cinco perros
Охраняемая пятью собаками,
Un hijo que dejó el amor
Сыном, что оставила любовь,
Sencilla como su chacrita
Простая, как ее участок,
El mundo gira alrededor
Мир вращается вокруг.
La sangre roja del copihue
Алая кровь копии,
Corre en sus venas Huenumán
Течет в ее жилах, Уэнуман,
Junto a la luz de una ventana
У света окна,
Teje Angelita su vida
Плетет Анхелита свою жизнь.
Sus manos bailan en la hebra
Ее руки танцуют на нити,
Como alitas de chincol
Словно крылья чинкола,
Es un milagro como teje
Это чудо, как она плетет,
Hasta el aroma de la flor
Даже аромат цветка.
En tus telares, Angelita
В твоих тканях, Анхелита,
Hay tiempo, lágrima y sudor
Есть время, слезы и пот,
Están las manos ignoradas
Здесь руки безвестные,
De este, mi pueblo creador
Моего народа-творца.
Después de meses de trabajo
После месяцев работы,
El chamal busca comprador
Чамаль ищет покупателя,
Y como pájaro enjaulado
И словно птица в клетке,
Canta para el mejor postor
Поет для лучшего торга.





Writer(s): Victor Jara


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.