Teresa Parodi - Apurate José (Fragmento) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Teresa Parodi - Apurate José (Fragmento)




Apurate José (Fragmento)
Hurry up, José (Excerpt)
Apúrate, José, que ya está viniendo
Hurry up, José, she's already coming
La creciente otra vez y no por qué
The flood again and I don't know why
Esta vuelta, las aguas me dan más miedo
This time, the waters scare me more
Todo el bicherío la está anunciando como nunca fue
All the creatures are announcing her as never before
¡Hayé José!, ya junté los críos y el atadito en el terraplén
Hey José! I've already gathered the kids and the bundle on the embankment
Doña Pancha vino al amanecer
Doña Pancha came at dawn
Y se fue con fretes para el Batel
And went with a boat to the Batel
Se llevó unas calchas y algunos trastos en el carro cue
She took some sacks and some luggage in the oxcart
Ya pasó la Eulogia y camba Maciel
Eulogia and Cumba Maciel have already passed
Orillando el pueblo por el tapé
Skirting the town along the tapé
Apura', te digo, que llega el río y no por qué
Hurry, I tell you, the river is coming and I don't know why
El silencio aturde asustándome
The silence stuns me, frightening me
Nunca fue tan triste el atardecer
The sunset has never been so sad






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.