Paroles et traduction Teresa Parodi - Bajo El Cielo De Mantilla
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bajo El Cielo De Mantilla
Under the Skies of Mantilla
Se
bajó
en
la
estación
de
aquel
pueblito
I
got
off
at
the
station
in
that
little
town
Caminó
por
sus
calles
aterida
I
walked
through
its
streets,
chilled
to
the
bone
Recordó
las
palabras
de
su
padre
I
remembered
my
father's
words
Es
tan
claro
ese
cielo
de
Mantilla
The
sky
in
Mantilla
is
so
clear
Las
casitas
apenas
dibujadas
The
little
houses
were
barely
sketched
in
Atardecen
grisáceas
y
cansinas
They
grew
dim
and
tired
at
dusk
En
hilera
debajo
de
los
árboles
In
a
row
beneath
the
trees
Todas
son
para
ella
parecidas
To
her,
they
all
looked
the
same
La
que
está
en
la
cortada
justo
al
lado
The
one
in
the
clearing
right
next
to
Del
enorme
almacén
que
da
a
la
esquina
The
enormous
warehouse
on
the
corner
Es
la
nuestra
Raquel,
llame
a
su
puerta
Is
ours,
Raquel,
knock
on
its
door
Y
pregunte
si
están
Marga
o
Dorita
And
ask
if
Marga
or
Dorita
are
there
Usted
sabe
de
ellas,
las
ha
visto
You
know
about
them,
you've
seen
them
En
las
fotos
que
guardo
de
esos
días
In
the
photos
I
keep
from
those
days
Son
mis
buenas
hermanas,
las
mayores
They
are
my
good
sisters,
the
older
ones
Dígales
que
las
quiero
tanto,
hija
Tell
them
I
love
them
so
much,
my
daughter
Llámeme
para
adentro
a
cada
paso
Call
me
in
with
every
step
Llámeme
con
el
alma,
hijita
mía
Call
me
with
your
soul,
my
dear
daughter
Tráigame
si
es
que
puede
cuando
vuelva
Bring
me,
if
you
can,
when
you
return
Un
poquito
de
tierra
de
Mantilla
A
little
bit
of
earth
from
Mantilla
Con
los
ojos
cerrados
se
ha
quedado
With
her
eyes
closed,
she
remained
Aspirando
ese
olor
a
mandarinas
Breathing
in
that
scent
of
tangerines
Ay!
Qué
lejos
que
queda
Buenos
Aires
Oh!
How
far
away
Buenos
Aires
is
De
este
cielo
infinito
de
Mantilla
From
this
infinite
sky
of
Mantilla
Los
amigos
de
ayer
decía
su
padre
Your
friends
from
back
then,
said
your
father
Se
juntaban
de
noche
en
la
cantina
Would
gather
at
night
in
the
bar
Y
jugaban
al
truco
hasta
el
cansancio
And
play
truco
until
they
were
exhausted
Tal
vez
sigan
allí
como
esos
días
Perhaps
they
are
still
there
as
in
those
days
Cuando
llegue
pregunte
por
el
Nacho
When
you
arrive,
ask
for
Nacho
Pídale
que
le
cante,
niña
mía
Ask
him
to
sing
for
you,
my
dear
daughter
Nunca
habrá
de
escuchar
cantor
como
ese
You
will
never
hear
a
singer
like
him
Chamamé
del
mejor,
qué
maravilla
The
best
chamamé,
what
a
marvel
He
venido
a
buscarlo
en
su
pueblito
I
have
come
to
find
him
in
his
town
A
llevarle
la
tierra
que
quería
To
bring
him
the
earth
he
wanted
La
promesa
he
cumplido
padre,
piensa
I
have
fulfilled
my
promise,
father,
I
think
Aunque
usted
ya
no
esté
para
vivirla
Although
you
are
no
longer
here
to
experience
it
Y
golpeó
la
puertita
de
la
casa
And
she
knocked
on
the
little
door
of
the
house
La
salió
a
recibir
la
vieja
tía
Her
old
aunt
came
out
to
meet
her
Se
perdió
entre
sus
brazos
sin
palabras
She
was
lost
in
her
arms
without
words
Bajo
el
cielo
infinito
de
Mantilla
Beneath
the
infinite
sky
of
Mantilla
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Teresa Parodi, Mateo Villalba
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.