Paroles et traduction Teresa Parodi - Cielo De Mantilla
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cielo De Mantilla
Mantilla Sky
Recordó
las
palabras
de
su
padre:
You
remember
your
father's
words:
Es
tan
claro
ese
cielo
de
Mantilla...
Mantilla's
sky,
so
clear...
Las
casitas
apenas
dibujadas
Houses
barely
sketched
Atardecen
grisáseas
y
cansinas
Fade
gray
and
weary
En
hilera
debajo
de
los
árboles
In
a
row
beneath
the
trees
Todas
son
para
ella,
parecidas...
All
looking
the
same
to
you...
La
que
está
en
la
cortada
The
one
on
the
hill
Justo
al
lado,
del
enorme
almacén
Right
next
to
the
huge
warehouse
Que
da
a
la
esquina,
Corner
building,
Es
la
nuestra
Raquel,
That's
ours,
Raquel,
Llame
a
su
puerta
y
pregunte
si
está
Knock
on
their
door
and
ask
if
there's
Marga
o
Dorita,
Ud
sabe
de
ellas,
Marga
or
Dorita,
you
know
them,
Las
ha
visto,
en
las
fotos
que
guardo
You've
seen
them
in
the
photos
I
keep
De
esos
días
son
mis
buenas
From
those
days
when
they
were
my
own
Hermanas
las
mayores,
Good
sisters,
the
oldest,
Digalés
que
las
quiero
tanto,
hija!
Tell
them
I
love
them
so
much,
daughter!
"Llamemé
para
adentro
a
cada
paso
"Call
me
inside
each
step
Llameme
con
el
alma
hijita
mía
Call
me
with
your
soul,
my
dear
daughter
Traigame
si
es
que
puede
cuando
vuelva
Bring
me
when
you
can
Un
poquito
de
tierra
de
Mantilla."
A
little
bit
of
Mantilla's
soil."
Con
los
ojos
cerrados
se
ha
quedado
Now
with
eyes
closed
she
stands
still
Aspirando
ese
olor
a
mandarina
Inhaling
that
smell
of
tangerines
Ay!
que
lejos
que
queda
Buenos
Aires
Oh!
How
far
away
Buenos
Aires
seems
De
este
cielo
infinito
de
Mantilla!
From
this
endless
sky
of
Mantilla!
Los
amigos
de
ayer,
decia
mi
padre
My
father
would
say,
the
friends
of
yesterday
Se
juntaban
de
noche
en
la
cantina
Gather
at
night
in
the
tavern
Y
jugaban
al
truco
hasta
el
cansancio
And
play
cards
until
they
drop
Tal
vez
sigan
allí
como
esos
días.
Maybe
they're
still
there
like
in
those
days
Cuando
llegue
pregunte
por
el
Nacho
When
you
get
there,
ask
for
Nacho
Digale
que
le
cante
Niña
Mía
Tell
him
to
sing
Niña
Mía
for
you
Nunca
habran
de
encontrar
cantor
como
ese
You'll
never
find
a
singer
like
him
Chamame
del
mejor,
que
maravilla!
Chamame
at
its
best,
a
true
wonder!
He
venido
a
buscar
a
su
pueblito
I've
come
to
find
your
town,
A
llevarle
la
tierra
que
pedía
To
bring
you
the
soil
you
asked
for
La
promesa
he
cumplido,
padre,
I've
kept
my
promise,
father,
Pienso,
aunque
Usted
ya
no
esté
Even
though
you're
gone
Y
golpeó
la
puertita
de
la
casa
And
I
knocked
on
the
little
door
of
the
house
Me
salio
a
recibir
su
vieja
tía,
Your
old
aunt
came
out
to
greet
me,
Se
perdió
entre
sus
brazos
sin
palabras,
I
fell
into
her
arms
without
a
word,
Bajo
el
cielo
infinito
de
Mantilla!...
Beneath
the
endless
sky
of
Mantilla!...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Teresa Parodi, Mateo Villalba
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.