Teresa Parodi - Con el Alma en Vilo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Teresa Parodi - Con el Alma en Vilo




Con el Alma en Vilo
С душой на ниточке
Aunque parezca muy repetido
Пусть это кажется банальным,
Creo en la vida en todo sentido
Я верю в жизнь во всех смыслах.
Amo el profundo y bello destino
Люблю глубокую и прекрасную судьбу
De la pureza que no murió
Чистоты, которая не умерла.
Creo en el ángel de la poesía
Верю в ангела поэзии,
En las canciones comprometidas
В песни, полные смысла,
Que defendemos de la osadía
Которые мы защищаем от дерзости
De los que atontan a la razón
Тех, кто отупляет разум.
Amo las flores por florecidas
Люблю цветы за их цветение,
Y los umbrales de la alegría
И пороги радости,
Y la paciencia bien entendida
И терпение, правильно понятое
Del corazón
Сердцем.
No me detengo porque me apunten
Меня не остановить, даже если в меня целятся
Con titulares que me destruyen
Разрушительными заголовками,
Y aunque parezco andar en las nubes
И хотя кажется, что я парю в облаках,
Piso la tierra con decisión
Я твёрдо стою на земле.
Si es que me caigo de la azotea
Если я падаю с крыши,
Siempre hay amigos que me remiendan
Всегда найдутся друзья, которые залатают
Las averías que acaso quedan
Повреждения, которые, возможно, остались
Con tanta cosa que uno perdió
После всего, что я потеряла.
Creo en la fuerza de la ternura
Верю в силу нежности
Y en las proezas de mis locuras
И в подвиги моих безумств.
No me molesto si se me ríen
Меня не беспокоит, если смеются
De la ilusión
Над моими иллюзиями.
Ando con el alma en vilo
Моя душа на ниточке,
Pero no padezco de otro mal mayor
Но я не страдаю от другой, большей боли.
Claro que me cuesta un poco
Конечно, мне немного сложно
Convencerme a diario que así está mejor
Убеждать себя каждый день, что так лучше.
Siento que aún puedo ser inocente
Я чувствую, что всё ещё могу быть невинной,
Pese a la insidia de alguna gente
Несмотря на коварство некоторых людей,
Con otros muchos que por valientes
Вместе с другими, кто, будучи смелыми,
Han elegido siempre el amor
Всегда выбирал любовь.
Mientras me dure la vida, creo
Пока я жива, я верю,
Que habré de andar con los mismos sueños
Что буду идти с теми же мечтами.
Y aunque me quedan no pocos miedos
И хотя у меня осталось немало страхов,
Ni así me muevo de lo que soy
Я всё равно не изменю себе.
Busco mirarme en los parecidos
Я ищу своё отражение в похожих людях,
Y hombro con hombro con ellos sigo
И плечом к плечу с ними продолжаю свой путь,
Amando el cielo que compartimos
Любя небо, которое мы делим,
Créanmelo
Поверьте мне.
Ando con el alma en vilo
Моя душа на ниточке,
Pero no padezco de otro mal mayor
Но я не страдаю от другой, большей боли.
Claro que me cuesta un poco
Конечно, мне немного сложно
Convencerme a diario que así está mejor
Убеждать себя каждый день, что так лучше.





Writer(s): Teresa Parodi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.