Paroles et traduction Teresa Parodi - Corazón de Pájaro
Corazón de Pájaro
The Bird's Heart
Mi
canoa
va,
por
el
río
va
My
canoe
goes,
along
the
river
it
goes
Hacia
el
sur
del
cielo
Towards
the
southern
sky
Del
atardecer
que
huele
a
jazmín
Of
the
sunset
that
smells
of
jasmine
Y
me
duele
adentro
And
it
aches
inside
me
Va
buscando
lejos
Goes
searching
far
away
La
kuñataí
For
the
kuñataí
Que
no
sé
si
fue
Who
I
do
not
know
if
she
was
Como
quiso
ser
As
she
wanted
to
be
Como
pudo
ser
As
she
could
be
Mi
canoa
va,
por
el
río
va
My
canoe
goes,
along
the
river
it
goes
Todo
es
tan
incierto
Everything
is
so
uncertain
Aquel
saucedal
será
el
mismo
que
That
willow
grove
will
be
the
same
one
that
Abrigó
mi
sueño
Sheltered
my
dream
Que
busqué
viviendo
That
I
sought
while
living
Qué
difícil
fue
How
difficult
it
was
De
pronto,
crecer
Suddenly,
to
grow
up
Sin
dejar
de
creer
Without
ceasing
to
believe
Sin
perder
la
fe
Without
losing
faith
¿Dónde
está
el
zorzal
que
cantó
en
mi
rama?
Where
is
the
thrush
that
sang
on
my
branch?
Se
fue
con
aquel
río
que
arrasó
It
went
with
that
river
that
flooded
Con
la
primavera
de
sol,
que
estalla
With
the
spring
of
sun,
which
bursts
forth
Y
con
la
esperanza
de
mi
canción
And
with
the
hope
of
my
song
Mi
canoa
va,
por
el
río
va
My
canoe
goes,
along
the
river
it
goes
Tal
vez
no
sea
cierto
Perhaps
it
is
not
true
Que
perdí
el
zorzal
que
en
el
saucedal
That
I
lost
the
thrush
that
in
the
willow
grove
Me
cantó
allá
lejos
Sang
to
me
far
away
Y
otra
vez
And
once
again
Sé
que
volverá
I
know
it
will
return
La
esperanza
aquella
que
nos
empuja
The
hope
that
pushes
us
A
seguir
luchando
con
los
demás
To
continue
fighting
with
others
Sé
que
volverá
I
know
it
will
return
La
canción
más
bella
a
soltar
sus
alas
The
most
beautiful
song
to
spread
its
wings
Corazón
de
pájaro
en
libertad
The
heart
of
a
bird
in
freedom
Mi
canoa
va
My
canoe
goes
Por
el
río
va
Along
the
river
it
goes
Por
el
río
va
(por
el
río
va)
Along
the
river
it
goes
(along
the
river
it
goes)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Horacio Molina, Teresa Parodi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.