Paroles et traduction Teresa Parodi - El Angel De La Bicicleta
El Angel De La Bicicleta
Ангел на велосипеде
Cambiamos
ojos
por
cielo
Обменяли
глаза
на
небо
Sus
palabras
tan
dulces,
tan
claras
Ее
слова,
такие
нежные,
такие
ясные
Cambiamos
por
truenos
Обменяли
на
грозы
Sacamos
cuerpo,
pusimos
alas
Сняли
тело,
надели
крылья
Y
ahora
vemos
una
bicicleta
alada
que
viaja
И
теперь
мы
видим
крылатый
велосипед,
который
едет
Por
las
esquinas
del
barrio,
por
calles
По
углам
квартала,
по
улицам
Por
las
paredes
de
baños
y
cárceles
По
стенам
туалетов
и
тюрем
¡Bajen
las
armas
Опустите
оружие
Que
aquí
solo
hay
pibes
comiendo!
Здесь
только
дети
едят!
Cambiamos
fe
por
lágrimas
Обменяли
веру
на
слезы
Con
qué
libro
se
educó
esta
bestia
Какой
книгой
воспитали
этого
зверя
Con
saña
y
sin
alma
Злобой
и
бессердечностью
Dejamos
ir
a
un
ángel
Мы
отпустили
ангела
Y
nos
queda
esta
mierda
И
осталось
это
дерьмо
Que
nos
mata
sin
importarle
Что
убивает
нас
без
сожалений
De
dónde
venimos,
qué
hacemos,
qué
pensamos
Откуда
мы
родом,
чем
занимаемся,
о
чем
думаем
Si
somos
obreros,
curas
o
médicos
Рабочие
ли
мы,
священники
или
врачи
¡Bajen
las
armas
Опустите
оружие
Que
aquí
solo
hay
pibes
comiendo!
Здесь
только
дети
едят!
Cambiamos
buenas
por
malas
Обменяли
доброе
на
злое
Y
al
ángel
de
la
bicicleta
lo
hicimos
de
lata
И
сделали
ангела
на
велосипеде
из
жести
Felicidad
por
llanto
Счастье
на
плач
Ni
la
vida
ni
la
muerte
se
rinden
Ни
жизнь,
ни
смерть
не
сдаются
Con
sus
cunas
y
sus
cruces
С
колыбелью
и
крестом
Voy
a
cubrir
tu
lucha
más
que
con
flores
Я
буду
покрывать
твою
борьбу
не
цветами
Voy
a
cuidar
de
tu
bondad
más
que
con
plegarias
Я
буду
беречь
твою
доброту
не
молитвами
¡Bajen
las
armas
Опустите
оружие
Que
aquí
solo
hay
pibes
comiendo!
Здесь
только
дети
едят!
Cambiamos
ojos
por
cielo
Обменяли
глаза
на
небо
Sus
palabras
tan
dulces,
tan
claras
Ее
слова,
такие
нежные,
такие
ясные
Cambiamos
por
truenos
Обменяли
на
грозы
Sacamos
cuerpo,
pusimos
alas
Сняли
тело,
надели
крылья
Y
ahora
vemos
una
bicicleta
alada
que
viaja
И
теперь
мы
видим
крылатый
велосипед,
который
едет
Por
las
esquinas
del
barrio,
por
calles
По
углам
квартала,
по
улицам
Por
las
paredes
de
baños
y
cárceles
По
стенам
туалетов
и
тюрем
¡Bajen
las
armas
Опустите
оружие
Que
aquí
solo
hay
pibes
comiendo
Здесь
только
дети
едят
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leon Gieco, Popi Spatocco, Luis Gurevich
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.