Teresa Parodi - El Angel De La Bicicleta - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Teresa Parodi - El Angel De La Bicicleta




El Angel De La Bicicleta
Ангел на велосипеде
Cambiamos ojos por cielo
Обменяли глаза на небо
Sus palabras tan dulces, tan claras
Ее слова, такие нежные, такие ясные
Cambiamos por truenos
Обменяли на грозы
Sacamos cuerpo, pusimos alas
Сняли тело, надели крылья
Y ahora vemos una bicicleta alada que viaja
И теперь мы видим крылатый велосипед, который едет
Por las esquinas del barrio, por calles
По углам квартала, по улицам
Por las paredes de baños y cárceles
По стенам туалетов и тюрем
¡Bajen las armas
Опустите оружие
Que aquí solo hay pibes comiendo!
Здесь только дети едят!
Cambiamos fe por lágrimas
Обменяли веру на слезы
Con qué libro se educó esta bestia
Какой книгой воспитали этого зверя
Con saña y sin alma
Злобой и бессердечностью
Dejamos ir a un ángel
Мы отпустили ангела
Y nos queda esta mierda
И осталось это дерьмо
Que nos mata sin importarle
Что убивает нас без сожалений
De dónde venimos, qué hacemos, qué pensamos
Откуда мы родом, чем занимаемся, о чем думаем
Si somos obreros, curas o médicos
Рабочие ли мы, священники или врачи
¡Bajen las armas
Опустите оружие
Que aquí solo hay pibes comiendo!
Здесь только дети едят!
Cambiamos buenas por malas
Обменяли доброе на злое
Y al ángel de la bicicleta lo hicimos de lata
И сделали ангела на велосипеде из жести
Felicidad por llanto
Счастье на плач
Ni la vida ni la muerte se rinden
Ни жизнь, ни смерть не сдаются
Con sus cunas y sus cruces
С колыбелью и крестом
Voy a cubrir tu lucha más que con flores
Я буду покрывать твою борьбу не цветами
Voy a cuidar de tu bondad más que con plegarias
Я буду беречь твою доброту не молитвами
¡Bajen las armas
Опустите оружие
Que aquí solo hay pibes comiendo!
Здесь только дети едят!
Cambiamos ojos por cielo
Обменяли глаза на небо
Sus palabras tan dulces, tan claras
Ее слова, такие нежные, такие ясные
Cambiamos por truenos
Обменяли на грозы
Sacamos cuerpo, pusimos alas
Сняли тело, надели крылья
Y ahora vemos una bicicleta alada que viaja
И теперь мы видим крылатый велосипед, который едет
Por las esquinas del barrio, por calles
По углам квартала, по улицам
Por las paredes de baños y cárceles
По стенам туалетов и тюрем
¡Bajen las armas
Опустите оружие
Que aquí solo hay pibes comiendo
Здесь только дети едят





Writer(s): Leon Gieco, Popi Spatocco, Luis Gurevich


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.