Teresa Parodi - Hay Gente Que Sueña - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Teresa Parodi - Hay Gente Que Sueña




Hay Gente Que Sueña
Есть люди, которые мечтают
El tiempo sucede
Время течет,
Recojo las redes
Я собираю сети
De mi pensamiento
Своих мыслей
Y salgo de casa
И выхожу из дома.
Son altas las sombras
Тени длинные,
Pero a cada paso
Но с каждым шагом
Un dulce coraje
Сладкая отвага
Me empuja hacia el alba
Толкает меня к рассвету.
Haciendo memoria
Вспоминая прошлое,
Junto al leño ardiendo
У пылающего полена
Del hogar de todos
Общего очага,
La vida me abraza
Жизнь обнимает меня.
Los viejos tambores
Старые барабаны
Del amor retumban
Любви гремят,
Y sumo afanosa
И я усердно
Mi paso a la marcha
Присоединяюсь к шествию.
Hay gente que nunca se entrega
Есть люди, которые никогда не сдаются
Y ahí va por la vida
И идут по жизни,
Sembrando el amor
Сея любовь.
Hay gente que nunca se entrega
Есть люди, которые никогда не сдаются
Y ahí va por la vida
И идут по жизни,
Sembrando el amor
Сея любовь.
Qué hermoso es el cielo
Как прекрасно небо
Desde esta vereda
С этой тропы,
Es ancho y es nuestro
Оно широкое и наше,
Como la esperanza
Как надежда.
Las claras banderas
Светлые знамена
Del hombre flamean
Человека развеваются
Sobre los caminos
Над дорогами,
Como si volaran
Словно летят.
Me quedo un instante
Я останавливаюсь на мгновение
Y cierro los ojos
И закрываю глаза,
Y escucho las voces
И слышу голоса,
Que juntas estallan
Которые сливаются воедино.
"Hay muchos que sueñan"
"Много тех, кто мечтает", -
Me digo gozosa
Говорю я себе радостно
Y canto estos versos
И пою эти стихи
Con toda mi alma
Всей душой.
Hay gente que nunca se entrega
Есть люди, которые никогда не сдаются
Y ahí va por la vida
И идут по жизни,
Sembrando el amor
Сея любовь.
Hay gente que nunca se entrega
Есть люди, которые никогда не сдаются
Y ahí va por la vida
И идут по жизни,
Sembrando el amor
Сея любовь.





Writer(s): Teresa Parodi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.