Paroles et traduction Teresa Parodi - Kilometro 11
Vamos,
chamigos
Come
on,
my
friend
Gracias
y
hasta
siempre
Thank
you,
and
farewell,
forever
Vamos,
chamigos
Come
on,
my
dear
Nerendápe
ayú
yevi
I
come
again
to
beg
for
your
love
De
nuevo
a
implorar
tu
amor
There's
only
pain
and
sadness
Solo
hay
tristeza
y
dolor
Everywhere
that
I
hope
to
find
you
Al
hallarme
mombiri
Yet
I
am
still
alone
La
culpa
manté
arekó
I
am
to
blame
for
all
De
todo
lo
que
he
sufrido
The
weeping
I
have
endured
Por
eso
es
que
ahora
he
venido
That's
why
I
have
returned
Jha
kangui
eté
aikó
My
heart
still
yearns
for
you
Ani
ke
nde
resarai
Remember,
my
darling
Que
un
día
a
este
cantor
You
promised
me
one
day
Le
has
dicho
llena
de
amor
You
offered
me
your
love
so
freely
Nderejhein
nda
vi'si
You
made
me
feel
alive
Che
ndaikua
ai
anghaité
I
must
know
if
it
was
real
Si
existe
en
tu
pensamiento
Or
just
a
fleeting
thought
Aquel
puro
sentimiento
The
pure
emotion
Re
rekóva
che
rejhé
That
I
believed
we
shared
Ani
nde
pochi
angha
che
ndivé
Maybe
you
lied
when
you
said
you
loved
me
Desengaño
ité
manté
arekó
Disappointment
follows
me
Che
äkä
tavi
angha
oidualá
I
search
for
comfort,
but
I
cannot
find
it
Nde
rejhe
kuñá
che
upeicha
ailó
Your
love
was
a
beacon,
and
now
it's
gone
Vengo
otra
vez
hasta
aquí
I've
returned,
as
I
said
I
would
De
nuevo,
a
implorar
tu
amor
To
beg
for
your
sweet
love
Solo
hay
tristeza
y
dolor
My
heart
is
filled
with
pain
Al
verme
lejos
de
ti
Now
that
I
have
lost
you
Culpable
tan
solo
soy
I
admit
that
I
was
wrong
De
todo
lo
que
he
sufrido
And
I
regret
this
awful
mess
Por
eso
es
que
ahora
he
venido
That's
why
I
have
come
back
to
you
Y
triste,
muy
triste
estoy
My
sorrow
knows
no
bounds
Nunca
vayas
a
olvidar
Please
don't
forget
you
said
Que
un
día
a
este
cantor
That
one
day
you
would
be
mine
Le
has
dicho,
llena
de
amor:
You
promised
me
your
love
forever
"Sin
ti
no
me
podré
hallar"
"Without
you,
I'm
lost,"
you
said
Por
eso,
quiero
saber
That's
why
I
ask
again
Si
existe
en
tu
pensamiento
Do
you
still
hold
me
dear
Aquel
puro
sentimiento
The
pure
emotion
Que
me
supiste
tener
That
we
once
shared
Ani
nde
pochi
angha
che
ndivé
Maybe
you
lied
when
you
said
you
loved
me
Desengaño
ité
manté
arekó
Disappointment
follows
me
Che
äkä
tavi
angha
oidualá
I
search
for
comfort,
but
I
cannot
find
it
Nde
rejhe
kuñá
che
upeicha
ailó
Your
love
was
a
beacon,
and
now
it's
gone
Olvida,
mi
bien,
el
enojo
aquel
Let's
forget
our
troubles
and
start
anew
Que
así
nuestro
amor
irá
a
renacer
Our
love
will
blossom
once
again
Porque
comprendí
que
no
sé
vivir
Because
I
now
realize
Sin
tu
querer
That
I
cannot
live
without
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mario Del Transito Cocomarola, Constante Jose Aguer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.