Teresa Parodi - La Paciencia Pobrecita - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Teresa Parodi - La Paciencia Pobrecita




La Paciencia Pobrecita
Patience, Dear Patience
Me da ganas de llorar
I feel like crying
La paciencia pobrecita
Patience, dear Patience
Que echó al mundo tanto abrigo
Who brought so much comfort into the world
Allá por las anilinas
Through the colors of the anilinas
Hebra por hebra
Thread by thread
Día tras día
Day after day
Estirando en el telar
Stretching on the loom
Secretos de abuela india
Secrets of an Indian grandmother
La América de memoria
The memory of America
El mujerío eterniza
Women immortalize
Hebra por hebra
Thread by thread
Día tras día
Day after day
Tápenme cuando me muera
Cover me when I die
Con una manta tejida
With a woven blanket
Por mis paisanas
Made by my countrywomen
No se acaben todavía
Don't let them end yet
Angelitas de las guardas
Guardian angels
Ay, madres mías
Oh, mothers
Ay, madres mías
Oh, mothers
Cómo no reverenciar
How can I not respect
Prendas con dolor habidas
Garments sewn with pain
Perdón les quiero pedir
I want to ask your forgiveness
Porque me las echo encima
Because I throw them on
Nudo por nudo
Knot by knot
Día tras día
Day after day
Perdón por pagar tan mal
Forgive me for paying so little
Y por aquellos que digan
And for those who say
Que pobre mujer no sabe
That a poor woman doesn't know
Obrar con sabiduría
How to act wisely
Hilo por hilo
Thread by thread
Día tras día
Day after day
Tápenme cuando me muera
Cover me when I die
Con una manta tejida
With a woven blanket
Por mis paisanas
Made by my countrywomen
No se acaben todavía
Don't let them end yet
Angelitas de las guardas
Guardian angels
Ay, madres mías
Oh, mothers
Ay, madres mías
Oh, mothers





Writer(s): Maria Elena Walsh, Obdulio Oscar Alem


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.