Teresa Parodi - La Vida Reclama - traduction des paroles en allemand

La Vida Reclama - Teresa Paroditraduction en allemand




La Vida Reclama
Das Leben Fordert
Madres con niños sin pan
Mütter mit Kindern ohne Brot
Sin lugar, sin hogar
Ohne Ort, ohne Heim
La inocencia quebrada
Die gebrochene Unschuld
La vida reclama
Das Leben fordert
La vida reclama
Das Leben fordert
Hombres de oscuro dolor
Männer dunklen Schmerzes
Piquete y tambor
Streikposten und Trommel
Todo ardiendo en fogatas
Alles brennt in Feuern
La vida reclama
Das Leben fordert
La vida reclama
Das Leben fordert
Vamos por la libertad
Gehen wir für die Freiheit
No dejemos pasar
Lassen wir nicht zu
Su violencia insaciada
Ihre unersättliche Gewalt
La vida reclama
Das Leben fordert
La vida reclama
Das Leben fordert
Gente que no halla rincón
Menschen, die keinen Winkel finden
Ni respuesta ni amor
Keine Antwort, keine Liebe
Guerra eterna y callada
Ewiger und stiller Krieg
La vida reclama
Das Leben fordert
La vida reclama
Das Leben fordert
Cuerpos tirados al mar
Leichen ins Meer geworfen
De la infamia total
Von der völligen Schande
Que no ha sido olvidada
Die nicht vergessen wurde
La vida reclama
Das Leben fordert
La vida reclama
Das Leben fordert
Soy el que planta la flor
Ich bin diejenige, die die Blume pflanzt
Y defiende el amor
Und die Liebe verteidigt
Dice el hombre y avanza
Sagt der Mann und geht voran
La vida reclama
Das Leben fordert
La vida reclama
Das Leben fordert
En la locura imperial
Im imperialen Wahnsinn
La pobreza es el mal
Ist die Armut das Übel
Que se ataca y se mata
Das angegriffen und getötet wird
La vida reclama
Das Leben fordert
La vida reclama
Das Leben fordert
Enajenado el amor
Entfremdete Liebe
La codicia es cañón
Die Gier ist eine Kanone
Y la gente carnada
Und die Menschen Köder
La vida reclama
Das Leben fordert
La vida reclama
Das Leben fordert
Soy el que quiere vivir
Ich bin diejenige, die leben will
El que quiere seguir
Diejenige, die weitermachen will
Levantando su casa
Ihr Haus aufbauend
La vida reclama
Das Leben fordert
La vida reclama
Das Leben fordert
Vienen por más y por más
Sie kommen für mehr und mehr
Acribillan la paz
Sie durchlöchern den Frieden
Bendiciendo sus armas
Ihre Waffen segnend
La vida reclama
Das Leben fordert
La vida reclama
Das Leben fordert
En nombre de qué deidad
Im Namen welcher Gottheit
Matarán, matarán
Werden sie töten, werden sie töten
Como fieras cebadas
Wie gemästete Bestien
La vida reclama
Das Leben fordert
La vida reclama
Das Leben fordert
Soy el que quiere vivir
Ich bin diejenige, die leben will
El que quiere seguir
Diejenige, die weitermachen will
Levantando su casa, ah-ah
Ihr Haus aufbauend, ah-ah
Dónde hallará el porvenir
Wo wird die Zukunft finden
La canción sin final
Das Lied ohne Ende
Que la vida reclama
Das das Leben fordert
La vida reclama
Das Leben fordert
La vida reclama
Das Leben fordert
La vida reclama
Das Leben fordert





Writer(s): Jose Adolfo Verde, Teresa Adelina Sellares


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.