Teresa Parodi - Las Voces Del Río - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Teresa Parodi - Las Voces Del Río




Las Voces Del Río
The River's Voices
¿Con qué voces canta el río?
With what voices does the river sing?
Hermano de los de abajo
Brother of those below
Tal vez canta con las voces
Perhaps it sings with the voices
De aquellos que no olvidamos
Of those we have not forgotten
El río peca por terco
The river sins by being stubborn
Mas no por desmemoriado
But not for being forgetful
Yo tuve un sueño a su vera
I had a dream by its side
Un sueño infinito y claro
An infinite and clear dream
Si le hablo de amor al río
If I speak of love to the river
Él sabe de qué le hablo
It knows what I'm talking about
El río peca por viejo
The river sins by being old
Mas no por desmemoriado
But not for being forgetful
Me dijo el río que debo
The river told me that I must
Guardar el llanto llorado
Keep the tears I have cried
Y nunca hablar del regreso
And never speak of returning
Ningún río ha regresado
No river has ever returned
Bajé por sus correntadas
I went down its currents
Buscando el amor, buscando
Seeking love, seeking
La libertad de mis sueños
The freedom of my dreams
La libertad de mi canto
The freedom of my song
Hermano de todas partes
Brother from every part
Si acaso vienes bajando
If you should come down
No pidas que el río nombre
Do not ask the river to name
Lo triste que no ha nombrado
What sadness it has not named
Pregúntale por la orilla
Ask it about the shore
De aquel país que soñamos
Of that country we dream of
Él fue testigo de todo
He was witness to everything
Lo mucho que fue pasando
All that was happening
Fue lecho de la agonía
His long and muddy bed
Su largo pecho de barro
Was the bed of agony
El río peca por hondo
The river sins by being deep
Mas no por desmemoriado
But not for being forgetful
Me dijo el río que debo
The river told me that I must
Guardar el llanto llorado
Keep the tears I have cried
Y nunca hablar del regreso
And never speak of returning
Ningún río ha regresado
No river has ever returned
Bajé por sus correntadas
I went down its currents
Buscando el amor, buscando
Seeking love, seeking
La libertad de mis sueños
The freedom of my dreams
La libertad de mi canto
The freedom of my song
¿Con qué voces canta el río?
With what voices does the river sing?
Hermano de los de abajo
Brother of those below
¿Con qué voces canta el río?
With what voices does the river sing?
Hermano de los de abajo
Brother of those below
Hermano de los de abajo
Brother of those below





Writer(s): Teresa Parodi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.