Teresa Parodi - Las Voces Del Río - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Teresa Parodi - Las Voces Del Río




Las Voces Del Río
Голоса реки
¿Con qué voces canta el río?
Какими голосами поет река?
Hermano de los de abajo
Брат тех, кто внизу
Tal vez canta con las voces
Может быть, он поет голосами
De aquellos que no olvidamos
Теми, кого мы не забыли
El río peca por terco
Река грешит упрямством
Mas no por desmemoriado
Но не беспамятством
Yo tuve un sueño a su vera
На ее берегах я видел сон
Un sueño infinito y claro
Бесконечный и ясный сон
Si le hablo de amor al río
Если я говорю реке о любви
Él sabe de qué le hablo
Она знает, о чем я говорю
El río peca por viejo
Река грешит старой памяти
Mas no por desmemoriado
Но не беспамятством
Me dijo el río que debo
Река сказала мне, что я должен
Guardar el llanto llorado
Беречь вылитые слезы
Y nunca hablar del regreso
И никогда не говорить о возвращении
Ningún río ha regresado
Ни одна река не вернулась
Bajé por sus correntadas
Я плыл по ее течению
Buscando el amor, buscando
В поисках любви, в поисках
La libertad de mis sueños
Свободы моих мечтаний
La libertad de mi canto
Свободы моих песен
Hermano de todas partes
Брат отовсюду
Si acaso vienes bajando
Если ты спускаешься вниз
No pidas que el río nombre
Не проси реку назвать
Lo triste que no ha nombrado
То грустное, что она не назвала
Pregúntale por la orilla
Спроси ее о берегу
De aquel país que soñamos
Той страны, о которой мы мечтали
Él fue testigo de todo
Она была свидетелем всего
Lo mucho que fue pasando
Всего, что происходило
Fue lecho de la agonía
Она была руслом агонии
Su largo pecho de barro
Ее длинное глиняное дно
El río peca por hondo
Река грешит глубиной
Mas no por desmemoriado
Но не беспамятством
Me dijo el río que debo
Река сказала мне, что я должен
Guardar el llanto llorado
Беречь вылитые слезы
Y nunca hablar del regreso
И никогда не говорить о возвращении
Ningún río ha regresado
Ни одна река не вернулась
Bajé por sus correntadas
Я плыл по ее течению
Buscando el amor, buscando
В поисках любви, в поисках
La libertad de mis sueños
Свободы моих мечтаний
La libertad de mi canto
Свободы моих песен
¿Con qué voces canta el río?
Какими голосами поет река?
Hermano de los de abajo
Брат тех, кто внизу
¿Con qué voces canta el río?
Какими голосами поет река?
Hermano de los de abajo
Брат тех, кто внизу
Hermano de los de abajo
Брат тех, кто внизу





Writer(s): Teresa Parodi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.