Teresa Parodi - María Pilar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Teresa Parodi - María Pilar




María Pilar
Maria Pilar
Qué fue lo que ha sucedido, María Pilar
What has happened, Maria Pilar
Qué fue lo que ha sucedido con tu Julián
What has happened to your Julian
Los compañeros te ayudan a preguntar
Your compañeros help you ask
Adónde se lo llevaron, dónde estará
Where they took him, where he is
Por qué jamás le pudiste hallar
Why could you never find him
Si le buscaste sin descansar
Even after searching tirelessly
Contales de aquella tarde, María Pilar
Tell us about that afternoon, Maria Pilar
Cuando al volver con tus hijos del almacén
When you were coming back with your children from the store
Pudiste ver que sacaban a tu Julián
You saw them take your Julian
Del fondo de la casilla empujándolo
Pushing him out of the back of the shack
Hacia un auto oscuro como el terror
Into a car as dark as terror
Con que se afligía tu corazón
And your heart filled with sorrow
Tuviste miedo por tu Julián, ay María Pilar
You were afraid for your Julian, oh Maria Pilar
Sabías que algo le iba a pasar
You knew something bad was going to happen
Tan puro tu hombre María Pilar, ah-ahh
He is such a pure man, Maria Pilar, ah-ahh
Tan preocupado por los demás
Always concerned about others
Seguí contando, María Pilar
Keep telling us, Maria Pilar
Los hombres justos te ayudarán
The just men will help you
Hay hombres justos, ya lo verás
There are just men, you will see
De qué es lo que acusarían a tu Julián
What could they accuse your Julian of
Acaso de preocuparse por los demás
Is it for caring about others
Te enorgullece pensarlo María Pilar
It makes you proud to think of it, Maria Pilar
Si es por eso que llevaron a tu Julián
If that is why they took your Julian
No entendieron nada, señor, dirás
They did not understand, sir, you will say
Los que le quitaron la libertad
Those who took away his liberty
Él nunca empuñó otra cosa que su bondad
He never wielded anything but his kindness
Y es justo lo que pedía, si lo sabrás
And that is just what he was asking for, as you know
Acaso puede decirse que no es verdad
Can it be said that it is not true
Que tantos necesitaban abrigo y pan
That so many people needed shelter and bread
Cómo no gritarlo, María Pilar
How can we not shout it aloud, Maria Pilar
Siendo como era ese tu Julián
Your Julian was like that
Los hombres justos no qué harán
I don't know what the just men will do
Ay, María Pilar
Oh, Maria Pilar
Pero que ayuden a tu Julián
But let them help your Julian
De qué nos sirve la libertad ah-ah-eh
What is the use of freedom ah-ah-eh
Si no hay justicia María Pilar
If there is no justice, Maria Pilar
Ahh
Ahh





Writer(s): Teresa Parodi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.