Teresa Parodi - Mi Nostalgia, Mi Pueblo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Teresa Parodi - Mi Nostalgia, Mi Pueblo




Mi Nostalgia, Mi Pueblo
My Nostalgia, My Village
Mi pequeña canción
My little song
Mi nostalgia, mi amor
My nostalgia, my love
Mi pueblo
My village
Mi rincón, mi lugar
My corner, my place
Por volver a tu paz
To return to your peace
Me muero
I die
Tu silencio de flor
Your flower's silence
Aún perdura en mi adiós
Still endures in my goodbye
Recuerdo
I remember
Mi temblor de gorrión
My sparrow's tremor
Cuando quise empezar
When I wanted to start
El vuelo
The flight
En el hondo pecho de mi guitarra
In the deep chest of my guitar
Un llanto azul guardé
A blue lament I kept
Con aquellos gestos de cenicienta
With those gestures of Cinderella
Que nunca perderé
That I will never lose
A tus remolinos de estrellas mansas
To your whirlwinds of tame stars
Un día volveré
One day I will return
Y entre mis paisanos, arrepentida
And among my fellow countrymen, repentant
Lo lloraré
I will mourn it
Mi savia, mi dolor
My sap, my pain
Mi alegría, mi flor
My joy, my flower
Mi pueblo
My village
Mi tristeza, mi luz
My sadness, my light
Mi esperanza, mi fe
My hope, my faith
Te quiero
I love you
En tu nombre canté
In your name I sang
Mi primera canción
My first song
Recuerdo
I remember
Tan pequeña mi voz
So small my voice
Por oírla otra vez
To hear it again
Me muero
I die
En el hondo pecho de mi guitarra
In the deep chest of my guitar
Un llanto azul guardé
A blue lament I kept
Con aquellos gestos de cenicienta
With those gestures of Cinderella
Que nunca perderé
That I will never lose
A tus remolinos de estrellas mansas
To your whirlwinds of tame stars
Un día volveré
One day I will return
Y entre mis paisanos, arrepentida
And among my fellow countrymen, repentant
Lo lloraré
I will mourn it
Mi pequeña canción
My little song
Mi nostalgia, mi amor
My nostalgia, my love
Mi pueblo
My village





Writer(s): Teresa Parodi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.