Teresa Parodi - Oración del Remanso - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Teresa Parodi - Oración del Remanso




Oración del Remanso
Молитва о переправе
Soy de la orilla brava, del agua turbia y la correntada
Я с дикого берега, с мутной водой и течением
Que baja hermosa por su barrosa profundidad
Которое красиво спускается в свою илистую глубину
Soy un paisano serio, soy gente del remanso Valerio
Я серьезный односельчанин, я человек из тихой заводи Валерио
En donde el cielo remonta el vuelo en el Paraná
Где небо поднимается ввысь на реке Парана
Tengo el color del río y su misma voz en mi canto sigo
У меня цвет реки и ее голос в моем песне
El agua mansa y su suave danza en el corazón
Спокойную воду и ее мягкий танец в сердце
Pero, a veces oscura, va turbulenta en la ciega hondura
Но, иногда темная, бушует в слепой глубине
Y se hace brillo en este cuchillo de pescador
И становится блеском на этом рыбацком ноже
Cristo de las redes, no nos abandones
Христос сетей, не покидай нас
Y en los espineles déjanos tus dones
И на удочках оставь нам свои дары
No pienses que nos perdiste, que la pobreza nos pone tristes
Не думай, что ты нас потерял, что бедность нас огорчает
La sangre tensa y uno no piensa más que en morir
Кровь накаляется, и все, о чем думаешь, что умрешь
Aguas del río viejo llévate pronto este llanto lejos
Воды старой реки, скорее унесите эти слезы далеко
Que está aclarando y vamos pescando para vivir
Потому что рассвет приближается, и мы ловим рыбу, чтобы жить
Llevo mi sombra alerta sobre la escama del agua abierta
Я держу свою тень настороже на открытой воде
Y en el reposo vertiginoso del espinel
И в головокружительном отдыхе удочки
Sueño que alzo la proa, subo a la luna en la canoa
Я мечтаю, что поднимаю нос, поднимаюсь на луну в каноэ
Y allí descanso, hecha un remanso, mi propia piel
И там отдыхаю, становясь тихой заводью, своей собственной кожей
Calma de mis dolores, ay, Cristo de los pescadores
Успокой мои боли, о, Христос рыбаков
Dile a mi amada que está apenada esperándome
Скажи моей возлюбленной, что она печалится в ожидании меня
Que ando pensando en ella mientras voy vadeando las estrellas
Что я думаю о ней, пока иду по звездам
Que el río está bravo y estoy cansado para volver
Что река буйствует, и я устал возвращаться
Cristo de las redes, no nos abandones
Христос сетей, не покидай нас
Y en los espineles déjanos tus dones
И на удочках оставь нам свои дары
No pienses que nos perdiste, que la pobreza nos pone tristes
Не думай, что ты нас потерял, что бедность нас огорчает
La sangre tensa y uno no piensa más que en morir
Кровь накаляется, и все, о чем думаешь, что умрешь
Aguas del río viejo llévate pronto este llanto lejos
Воды старой реки, скорее унесите эти слезы далеко
Que está aclarando y vamos pescando para vivir
Потому что рассвет приближается, и мы ловим рыбу, чтобы жить
Aguas del río viejo llévate pronto este llanto lejos
Воды старой реки, скорее унесите эти слезы далеко
Que está aclarando y vamos pescando para vivir
Потому что рассвет приближается, и мы ловим рыбу, чтобы жить





Writer(s): Jorge Enrique Fandermole


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.