Teresa Parodi - Para Toda la Vída - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Teresa Parodi - Para Toda la Vída




Para Toda la Vída
For a Lifetime
Si me voy te amará mi canción
If I go, my song will love you
Hasta el último día
Until my last day
Te dirá lo que no dije yo
It will tell you what I did not say
Con palabras tan mías
With words so mine
Deberás aceptar que aún estoy
You must accept that I'm still here
En las cosas queridas
In the things you hold dear
Abrazándote pese al adiós
Embracing you despite the goodbye
Para toda la vida
For a lifetime
No te olvides de
Don't forget me
No te olvides
Don't forget me
No te olvides de
Don't forget me
No me olvides
Don't forget
Estaré en el espejo interior
I'll be in the inner mirror
Donde a veces te miras
Where you sometimes look
En el leve temblor de la flor
In the slight tremble of the flower
Que guardamos un día
That we once kept
En los sueños soñados de a dos
In the dreams dreamed by two
Y en aquellas esquinas
And in those corners
Donde supe decirte "mi amor"
Where I was able to tell you "my love"
Para toda la vida
For a lifetime
No te olvides de
Don't forget me
No te olvides
Don't forget me
No te olvides de
Don't forget me
No, no me olvides
No, don't forget me
Si me voy volveré en la canción
If I go, I'll return in the song
Con palabras tan mías
With words so mine
Para amarte con todo el amor
To love you with all my love
En las cosas queridas
In the things you hold dear
Abrazándote pese al adiós
Embracing you despite the goodbye
Hasta el último día
Until my last day
En los sueños soñados de a dos
In the dreams dreamed by two
Para toda la vida
For a lifetime
No te olvides de
Don't forget me
No te olvides
Don't forget me
No te olvides de
Don't forget me
No me olvides
Don't forget me
No te olvides de
Don't forget me
No te olvides
Don't forget me
No te olvides de
Don't forget me
No me olvides
Don't forget me
No te olvides de
Don't forget me
No, no, no te olvides
No, no, don't forget me
No te olvides de
Don't forget me
No me olvides
Don't forget me





Writer(s): Teresa Parodi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.