Teresa Parodi - Pájaro Del Río - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Teresa Parodi - Pájaro Del Río




Pájaro Del Río
Речная птица
El corazón del viejo río
Сердце старой реки
Busca el mar
Ищет море
Como mi pobre corazón
Как и мое бедное сердце
La libertad
Свободу
Lejos de mi paisaje azul
Вдали от моего голубого края
Luna de sal
Соленая луна
Por tus arenas mis recuerdos
По твоим пескам мои воспоминания
Dónde van
Куда уходят
Huele a jazmín
Пахнет жасмином
Tu atardecer
Твой закат
En el umbral
На пороге
De la niñez
Детства
Oh...
О...
Pobre ribereño corazón
Бедное речное сердце
Es como un pájaro perdido
Словно птица потерянная
Tu canción
Твоя песня
Por eso tiene la tristeza
Поэтому в ней грусть
En gris mayor
В сером мажоре
De la inquietante lejanía
Тревожной дали
Igual que yo
Как и во мне
Quiero volver
Хочу вернуться
A deshojar tu flor nocturna
Осыпать твой ночной цветок
Como ayer
Как вчера
Buscar la luna
Искать луну
Que de niña te robe
Которую в детстве украла у тебя
Buscar mirarme
Искать свой взгляд
En tus espejos otra vez
В твоих зеркалах вновь
Huele a jazmín
Пахнет жасмином
Tu atardecer
Твой закат
Tallo de luz
Стебель света
Quemándose
Сгорающий
Oh...
О...
Pobre ribereño corazón
Бедное речное сердце
Es como un pájaro perdido
Словно птица потерянная
Tu canción
Твоя песня
Por eso tiene la tristeza
Поэтому в ней грусть
En gris mayor
В сером мажоре
De la inquietante lejanía
Тревожной дали
Igual que yo
Как и во мне
Devuélveme
Верни мне
La libertad que sólo existe
Свободу, что существует лишь
En la niñez
В детстве
Con la alegría de esos días
С радостью тех дней
Cantaré
Я буду петь
Si puedo hallarla
Если смогу найти ее
En tus espejos otra vez
В твоих зеркалах вновь
Huele a jazmín
Пахнет жасмином
Lo que dejé
То, что оставила
Quemándose
Сгорая
Quemándome
Сжигая меня
Pájaro del río quiero ser
Речной птицей хочу стать





Writer(s): Teresa Parodi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.