Teresa Parodi - Querido Alfredo - traduction des paroles en russe

Querido Alfredo - Teresa Paroditraduction en russe




Querido Alfredo
¿Qué fue lo que ha sucedido, María Pilar?
Что случилось, Мария Пилар?
¿Qué fue lo que ha sucedido con tu Julián?
Что случилось с твоим Джулианом?
Los compañeros te ayudan a preguntar
Твои одноклассники помогут тебе задать вопрос
¿A dónde se lo llevaron?, ¿dónde estará?
Куда они его забрали?Где он?
¿Por qué jamás le pudiste hallar
Почему ты так и не смог его найти?
Si le buscaste sin descansar?
Если бы вы искали его, не отдыхая?
Contale, pues, de aquella tarde, María Pilar
Тогда расскажи ему о том дне, Мария Пилар
Cuando al volver con tus hijos del almacén
Когда вернешься с детьми со склада
Pudiste ver que sacaban a tu Julián
Вы могли видеть, что они вытащили вашего Хулиана
Del fondo de la casilla, empujándolo
Со дна коробки, толкая ее
Hacia un auto oscuro, como el terror
К темной машине, как террор
Con que se afligía tu corazón
которым сокрушалось твое сердце
Tuviste miedo por tu Julián
Ты боялся за своего Джулиана
Ay, María Pilar
О, Мария Пилар
Sabías que algo le iba a pasar, ah-ah-ah
Ты знал, что с ним что-то случится, а-а-а
Tan puro tu hombre, María Pilar, ay
Твой мужчина такой чистый, Мария Пилар, ох
Tan preocupado por los demás, ay
Так волнуюсь за других, ох
Seguí contando, María Pilar
Продолжай считать, Мария Пилар.
Los hombres justos se ayudarán
Праведные люди помогут друг другу
Hay hombres justos
Есть только мужчины
Ya lo verás
Ты увидишь
¿De qué es lo que acusarían a tu Julián?
В чем они обвинят твоего Джулиана?
¿Acaso de preocuparse por los demás?
Возможно, беспокоясь о других?
Te enorgullece pensarlo, María Pilar
Вы гордитесь тем, что так думаете, Мария Пилар.
Si es por eso que llevaron a tu Julián
Если поэтому они забрали твоего Джулиана
No entendieron nada, señor, dirás
Ничего они не поняли-с, скажете вы
Los que les quitaron la libertad
Те, кто отнял у них свободу
Si él nunca empuñó otra cosa que su bondad
Если бы он никогда не владел ничем, кроме своей доброты
Y es justo, pues, lo que pedía, si lo sabrás
И это просто то, о чем я просил, если ты знаешь
¿Acaso puede decirse que no es verdad
Можно ли сказать, что это неправда
Que tantos necesitaban abrigo y pan?
Что стольким людям нужен кров и хлеб?
¿Cómo no gritarlo, María Pilar
Как ты можешь не кричать об этом, Мария Пилар
Siendo como era, ese tu Julián?
Будучи тем, кем он был, это твой Джулиан?
Los hombres justos no qué harán
Праведники не знают, что они будут делать
Ay, María Pilar, pero que ayuden a tu Julián, ay
О, Мария Пилар, но помоги своему Хулиану, о
¿De qué nos sirve la libertad?, ay
Какая польза от свободы для нас?
Si no hay justicia, María Pilar, ay
Если не будет справедливости, Мария Пилар, ох





Writer(s): De Parodi Teresa Adel Sellares


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.