Teresa Parodi - Recuérdenme - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Teresa Parodi - Recuérdenme




Recuérdenme
Remember Me
Recuerdenme si me marcho
Remember me if I go away
Con ese callado mama
With that silent mother
De andarse por la inocencia
Of wandering through innocence
Se desconoce te desconozco
They don't know you, I don't know you
Recuerdemen hijitos mios
Remember me, my dear children
Recuerdenme en el asombro
Remember me in the astonishment
Recuerdenme la alegria con que vivimos
Remember me the joy we lived with
Despues de todo
After all
Recuerdenme las menudas
Remember me the little
Palabras con que los nombro
Words with which I name you
Si acaso en las transparencias de los
If perhaps in the transparencies of the
Que suenan hondo
That sound deep
No quiero que me recuerdes
I don't want you to remember me
En nada que sea penoso
In anything that is painful
La vida es una tremenda esperanza
Life is a tremendous hope
Abierta frente a los ojos
Open before your eyes
Recuerdenme esa nana
Remember me that lullaby
Que siempre sonaba a poco
Which always sounded like little
Recuerdenme en las caricias y en los enojos
Remember me in the caresses and in the anger
Y en los enojos
And in the anger
Acaso no pude amarlos
Maybe I couldn't love you
Mejor pero puse todo
Better but I put everything
Les pido que me disculpen
I ask you to forgive me
Lo desatenta que fuy a mi modo
How inattentive I was in my way
Hacer madre no se juegue
Being a mother is not a game
Jamas aprender del bobo
Never learn from the fool
Y ser hijo es tan dificil
And being a son is so difficult
Que casi siempre si duda el modo
That almost always if you doubt the way
La vida se apura atento
Life is in a hurry
Y tanto nos dura poco
And so much of it lasts us so little
Lo bueno es que se comprenda
The good thing is that it is understood
Que nada debe intentarse solos
That nothing should be attempted alone
Los versos que aqui les canto
The verses that I sing to you here
No tienen mas que un antojo
Have no more than a whim
Pedirles que que me Recuerdenme
Asking you to remember me
Cuando se miren unos a otros
When you look at each other
La vida es tan bella hijitos
Life is so beautiful, dear children
Que hablar de la muerte es tonto
That talking about death is silly
Recuerdenme en la alegria con que vivimos
Remember me in the joy we lived with
Despues de todo
After all






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.