Paroles et traduction Teresa Parodi - Recuérdenme
Recuérdenme
Вспомните меня
Recuerdenme
si
me
marcho
Вспомните
меня,
если
я
уйду
Con
ese
callado
mama
С
этой
тихой
матерью
De
andarse
por
la
inocencia
Потерявшейся
в
невинности
Se
desconoce
te
desconozco
Ты
неизвестен,
я
тебя
не
знаю
Recuerdemen
hijitos
mios
Помните
меня,
мои
дети
Recuerdenme
en
el
asombro
Помните
меня
в
изумлении
Recuerdenme
la
alegria
con
que
vivimos
Помните
радость,
с
которой
мы
жили
Despues
de
todo
В
конце
концов
Recuerdenme
las
menudas
Помните
мои
маленькие
Palabras
con
que
los
nombro
Слова,
которыми
я
вас
называю
Si
acaso
en
las
transparencias
de
los
Если
вдруг
в
прозрачных
водах
Que
suenan
hondo
Которые
звучат
глубоко
No
quiero
que
me
recuerdes
Я
не
хочу,
чтобы
ты
меня
вспоминал
En
nada
que
sea
penoso
Ни
в
чем
болезненном
La
vida
es
una
tremenda
esperanza
Жизнь
- это
огромная
надежда
Abierta
frente
a
los
ojos
Открытая
перед
глазами
Recuerdenme
esa
nana
Вспомните
эту
колыбельную
Que
siempre
sonaba
a
poco
Которая
всегда
звучала
так
мало
Recuerdenme
en
las
caricias
y
en
los
enojos
Помните
меня
в
ласках
и
в
гневе
Y
en
los
enojos
И
в
гневе
Acaso
no
pude
amarlos
Может
быть,
я
не
смог
любить
вас
Mejor
pero
puse
todo
Лучше,
но
я
отдала
все
Les
pido
que
me
disculpen
Прошу
меня
простить
Lo
desatenta
que
fuy
a
mi
modo
За
то,
что
я
была
невнимательна
к
тебе
по-своему
Hacer
madre
no
se
juegue
Быть
матерью
- это
не
игра
Jamas
aprender
del
bobo
Никогда
не
учиться
у
дураков
Y
ser
hijo
es
tan
dificil
И
быть
ребенком
так
трудно
Que
casi
siempre
si
duda
el
modo
Что
почти
всегда
сомневаешься
в
способе
La
vida
se
apura
atento
Жизнь
торопится
настойчиво
Y
tanto
nos
dura
poco
И
так
много
длится
мало
Lo
bueno
es
que
se
comprenda
Хорошо,
что
понимаешь
Que
nada
debe
intentarse
solos
Что
ничего
не
нужно
пытаться
делать
в
одиночку
Los
versos
que
aqui
les
canto
Стихи,
которые
я
здесь
пою
вам
No
tienen
mas
que
un
antojo
Не
имеют
ничего,
кроме
одного
желания
Pedirles
que
que
me
Recuerdenme
Попросить
вас,
что
помните
меня
Cuando
se
miren
unos
a
otros
Когда
вы
смотрите
друг
на
друга
La
vida
es
tan
bella
hijitos
Жизнь
так
прекрасна,
милые
дети
Que
hablar
de
la
muerte
es
tonto
Что
говорить
о
смерти
- глупо
Recuerdenme
en
la
alegria
con
que
vivimos
Помните
меня
в
радости,
с
которой
мы
жили
Despues
de
todo
В
конце
концов
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.