Paroles et traduction Teresa Parodi - Recuérdenme
Recuerdenme
si
me
marcho
Помните
меня,
если
я
уйду,
Con
ese
callado
mama
С
той
тихой
нежностью,
De
andarse
por
la
inocencia
С
которой
ходят
по
невинности.
Se
desconoce
te
desconozco
Ты
мне
неведом,
я
тебе
неведома.
Recuerdemen
hijitos
mios
Помните
меня,
мои
детки,
Recuerdenme
en
el
asombro
Помните
меня
в
изумлении,
Recuerdenme
la
alegria
con
que
vivimos
Помните
ту
радость,
с
которой
мы
жили.
Despues
de
todo
В
конце
концов,
Recuerdenme
las
menudas
Помните
те
нежные
Palabras
con
que
los
nombro
Слова,
которыми
я
вас
называла.
Si
acaso
en
las
transparencias
de
los
Если
вдруг
в
прозрачности
тех,
Que
suenan
hondo
Что
звучат
глубоко,
No
quiero
que
me
recuerdes
Я
не
хочу,
чтобы
вы
меня
вспоминали
En
nada
que
sea
penoso
Ни
в
чем,
что
печально.
La
vida
es
una
tremenda
esperanza
Жизнь
— это
огромная
надежда,
Abierta
frente
a
los
ojos
Открытая
перед
глазами.
Recuerdenme
esa
nana
Помните
ту
колыбельную,
Que
siempre
sonaba
a
poco
Которая
всегда
казалась
короткой.
Recuerdenme
en
las
caricias
y
en
los
enojos
Помните
меня
в
ласках
и
в
гневе,
Y
en
los
enojos
И
в
гневе.
Acaso
no
pude
amarlos
Возможно,
я
не
смогла
любить
вас
Mejor
pero
puse
todo
Лучше,
но
я
отдала
все.
Les
pido
que
me
disculpen
Прошу
меня
простить
Lo
desatenta
que
fuy
a
mi
modo
За
невнимательность,
которая
была
во
мне.
Hacer
madre
no
se
juegue
Быть
матерью
не
игра,
Jamas
aprender
del
bobo
Никогда
не
учись
у
глупца.
Y
ser
hijo
es
tan
dificil
И
быть
ребенком
так
сложно,
Que
casi
siempre
si
duda
el
modo
Что
почти
всегда
сомневаешься
в
пути.
La
vida
se
apura
atento
Жизнь
спешит,
внимательна,
Y
tanto
nos
dura
poco
И
так
много
длится
так
мало.
Lo
bueno
es
que
se
comprenda
Хорошо,
что
понятно,
Que
nada
debe
intentarse
solos
Что
ничего
не
следует
пытаться
делать
в
одиночку.
Los
versos
que
aqui
les
canto
Стихи,
которые
я
вам
здесь
пою,
No
tienen
mas
que
un
antojo
Не
имеют
ничего,
кроме
желания
Pedirles
que
que
me
Recuerdenme
Просить
вас,
чтобы
вы
помнили
меня,
Cuando
se
miren
unos
a
otros
Когда
смотрите
друг
на
друга.
La
vida
es
tan
bella
hijitos
Жизнь
так
прекрасна,
детки,
Que
hablar
de
la
muerte
es
tonto
Что
говорить
о
смерти
глупо.
Recuerdenme
en
la
alegria
con
que
vivimos
Помните
меня
в
радости,
с
которой
мы
жили.
Despues
de
todo
В
конце
концов.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.