Teresa Parodi - Resucitando - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Teresa Parodi - Resucitando




Resucitando
Resurrecting
Si es que salen matando es porque tienen miedo a lo que está pasando
If they come out killing, it's because they're afraid of what's going on
Y es más grave el delito si por escrito lo dejan claro
And the crime is more serious if they make it clear in writing
Pero no tienen prisa
But they are not in a hurry
Los tambores cercanos
The drums nearby
Corazón de la gente, resucitando, resucitando
Heart of the people, resurrecting, resurrecting
Si es que salen a golpes es porque están cuidando que los señores
If they come out with force, it's because they're taking care the gentlemen
Sigan siendo traidores, con desparpajo y sin resquemores
Continue to be traitors, with cheek and no qualms
Pero no tienen prisa
But they are not in a hurry
Los tambores cercanos
The drums nearby
Corazón de la gente, resucitando, resucitando
Heart of the people, resurrecting, resurrecting
Corazón de la gente (corazón solidario)
Heart of the people (solid heart)
Corazón solidario (corazón)
Solid heart (heart)
Corazón insurgente, resucitando, resucitando
Insurgent heart, resurrecting, resurrecting
Ellos dicen que somos los insurrectos, los renegados
They say we are the insurgents, the renegades
Que batimos cualquiera buscando gresca contra esos santos
That we fight anyone looking for a fight against those saints
Pero no tienen prisa
But they are not in a hurry
Los tambores cercanos
The drums nearby
Corazón de la gente, resucitando, resucitando
Heart of the people, resurrecting, resurrecting
Si les cabe al discurso, también repiten que somos brutos
If their discourse fits, they also repeat that we are brutes
Y que es muy desprolijo llevarnos de hijos al primer mundo
And that it is very untidy to take us as sons to the first world
Pero no tienen prisa
But they are not in a hurry
Los tambores cercanos
The drums nearby
Corazón de la gente, resucitando, resucitando
Heart of the people, resurrecting, resurrecting
Quien no crea que es cierto que venga afuera y se quede un rato
Whoever doesn't believe it is true, come outside and stay for a while
Ya verá cómo el viento pega la vuelta y los tira al mazo
You will see how the wind comes back and knocks them down
Pero no tienen prisa
But they are not in a hurry
Los tambores cercanos
The drums nearby
Corazón de la gente, resucitando, resucitando
Heart of the people, resurrecting, resurrecting
Corazón de la gente (corazón solidario)
Heart of the people (solid heart)
Corazón solidario (corazón)
Solid heart (heart)
Corazón insurgente, resucitando, resucitando
Insurgent heart, resurrecting, resurrecting
Pero no tienen prisa (corazón de la gente)
But they are not in a hurry (heart of the people)
Los tambores cercanos (corazón solidario)
The drums nearby (solid heart)
Corazón de la gente, resucitando, resucitando
Heart of the people, resurrecting, resurrecting





Writer(s): Teresa Parodi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.