Teresa Parodi - Vaya por la Novedad - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Teresa Parodi - Vaya por la Novedad




Vaya por la Novedad
Let the Novelty Come
Mumi, qué cosa decirte
Honey, what can I tell you
Sobre cuestión tan difícil
About such a difficult matter
No bien cómo empezar
I don't know quite how to begin
La vida tiene caminos
Life has paths
Que son tan controvertidos
That are so controversial
Pero que habrá que vivirlos
But that we will have to live
Según se nos da
As it is given to us
Vaya por la novedad
Let the novelty come
Mumi, según se nos da
Honey, as it is given to us
No hay excepciones en esto
There are no exceptions in this
Pero a pesar de saberlo
But despite knowing it
Suelo querer cuestionar
I tend to want to question
Porque he aprendido viviendo
Because I have learned by living
Que el que se tranza por dentro
That he who compromises inwardly
Pierde lo bueno y lo bello
Loses the goodness and beauty
De la honestidad
Of honesty
Vaya todo plano, ¿verdad?
Let everything be open, right?
Mumi, es la pura verdad
Honey, it's the plain truth
Mumi, si estamos hablando
Honey, if we are talking
Con esta certeza de lo que nos quitan
With this certainty of what they take from us
Vamos a hacer que las sombras
We will make the shadows
Nos sigan creciendo con tanta injusticia
Keep growing with such injustice
Siempre es preciso el coraje
Courage is always necessary
De andar sin tapujos creyendo en la vida
To walk without hesitation, believing in life
Que tanto nos cuesta su gloria bendita
Which costs us so much its blessed glory
Mumi, no hay más que explicar
Honey, there is nothing more to explain
Vaya, con la novedad.
Let the novelty come
que al dolor no se escapa
I know that pain is not to be escaped
Que hay que contar con que pasa
That one must count on it to pass
Sin que se pueda cambiar
Without being able to change it
Pero es hermoso estar vivos
But it is beautiful to be alive
Mumi, el amor no ha perdido
Honey, love has not lost
Pese a que existe el olvido, el amor siempre está
Even though forgetfulness exists, love is always there
Vaya, por la novedad
Let the novelty come
Mumi, el amor siempre está
Honey, love is always there
Como verás me repito
As you can see, I repeat myself
No tengo cómo impedirlo
I have no way to stop it
Mumi, tendrás que escuchar
Honey, you'll have to listen
Siempre habrá quienes esperen
There will always be those who wait
Que la alegría les llegue
For joy to come to them
Como una flor inocente que siempre se da
Like an innocent flower that is always given
Vaya, por la novedad
Let the novelty come
Mumi, es la pura verdad
Honey, it's the plain truth
Mumi, si estamos hablando
Honey, if we are talking
Con esta certeza de lo que nos quitan
With this certainty of what they take from us
Vamos a hacer que las sombras
We will make the shadows
Nos sigan creciendo con tanta injusticia
Keep growing with such injustice
Siempre es preciso el coraje
Courage is always necessary
De andar sin tapujos creyendo en la vida
To walk without hesitation, believing in life
Que tanto nos cuesta su gloria bendita
Which costs us so much its blessed glory
Mumi, no hay más que explicar
Honey, there is nothing more to explain
Vaya, con la novedad
Let's let the novelty come





Writer(s): Teresa Parodi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.