Paroles et traduction Teresa Parodi - Vaya por la Novedad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vaya por la Novedad
Вот так новость
Mumi,
qué
cosa
decirte
Милый,
что
тебе
сказать
Sobre
cuestión
tan
difícil
О
столь
сложном
вопросе
No
sé
bien
cómo
empezar
Даже
не
знаю,
с
чего
начать
La
vida
tiene
caminos
В
жизни
бывают
дороги
Que
son
tan
controvertidos
Столь
противоречивые,
Pero
que
habrá
que
vivirlos
Но
их
нужно
пройти,
Según
se
nos
da
Как
получится
Vaya
por
la
novedad
Вот
так
новость
Mumi,
según
se
nos
da
Милый,
как
получится
No
hay
excepciones
en
esto
В
этом
нет
исключений
Pero
a
pesar
de
saberlo
Но,
несмотря
на
это
знание,
Suelo
querer
cuestionar
Я
все
равно
хочу
спрашивать
Porque
he
aprendido
viviendo
Потому
что
я
научилась,
живя,
Que
el
que
se
tranza
por
dentro
Что
тот,
кто
идет
на
компромисс
с
собой,
Pierde
lo
bueno
y
lo
bello
Теряет
все
хорошее
и
прекрасное
De
la
honestidad
Честности
Vaya
todo
plano,
¿verdad?
Все
так
просто,
правда?
Mumi,
es
la
pura
verdad
Милый,
это
чистая
правда
Mumi,
si
estamos
hablando
Милый,
если
мы
говорим
Con
esta
certeza
de
lo
que
nos
quitan
С
этой
уверенностью
в
том,
что
у
нас
отнимают,
Vamos
a
hacer
que
las
sombras
Мы
позволим
теням
Nos
sigan
creciendo
con
tanta
injusticia
Продолжать
расти
с
такой
несправедливостью
Siempre
es
preciso
el
coraje
Всегда
нужно
мужество
De
andar
sin
tapujos
creyendo
en
la
vida
Идти
без
утайки,
веря
в
жизнь
Que
tanto
nos
cuesta
su
gloria
bendita
Которая
так
дорого
нам
обходится
своей
благословенной
славой
Mumi,
no
hay
más
que
explicar
Милый,
больше
нечего
объяснять
Vaya,
con
la
novedad.
Вот
так
новость
Sé
que
al
dolor
no
se
escapa
Я
знаю,
что
от
боли
не
убежать
Que
hay
que
contar
con
que
pasa
Что
нужно
учитывать,
что
она
случается
Sin
que
se
pueda
cambiar
И
ничего
не
изменить
Pero
es
hermoso
estar
vivos
Но
как
прекрасно
быть
живыми
Mumi,
el
amor
no
ha
perdido
Милый,
любовь
не
исчезла
Pese
a
que
existe
el
olvido,
el
amor
siempre
está
Несмотря
на
то,
что
существует
забвение,
любовь
всегда
есть
Vaya,
por
la
novedad
Вот
так
новость
Mumi,
el
amor
siempre
está
Милый,
любовь
всегда
есть
Como
verás
me
repito
Как
видишь,
я
повторяюсь
No
tengo
cómo
impedirlo
Не
могу
этому
помешать
Mumi,
tendrás
que
escuchar
Милый,
тебе
придется
слушать
Siempre
habrá
quienes
esperen
Всегда
будут
те,
кто
ждет,
Que
la
alegría
les
llegue
Что
радость
придет
к
ним
Como
una
flor
inocente
que
siempre
se
da
Как
невинный
цветок,
который
всегда
расцветает
Vaya,
por
la
novedad
Вот
так
новость
Mumi,
es
la
pura
verdad
Милый,
это
чистая
правда
Mumi,
si
estamos
hablando
Милый,
если
мы
говорим
Con
esta
certeza
de
lo
que
nos
quitan
С
этой
уверенностью
в
том,
что
у
нас
отнимают,
Vamos
a
hacer
que
las
sombras
Мы
позволим
теням
Nos
sigan
creciendo
con
tanta
injusticia
Продолжать
расти
с
такой
несправедливостью
Siempre
es
preciso
el
coraje
Всегда
нужно
мужество
De
andar
sin
tapujos
creyendo
en
la
vida
Идти
без
утайки,
веря
в
жизнь
Que
tanto
nos
cuesta
su
gloria
bendita
Которая
так
дорого
нам
обходится
своей
благословенной
славой
Mumi,
no
hay
más
que
explicar
Милый,
больше
нечего
объяснять
Vaya,
con
la
novedad
Вот
так
новость
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Teresa Parodi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.