Teresa Parodi - Con el Alma en Vilo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Teresa Parodi - Con el Alma en Vilo




Con el Alma en Vilo
With My Soul on Edge
Aunque parezca muy repetido
Though it may seem repetitive
Creo en la vida en todo sentido
I believe in the meaning of life in every sense
Amo el profundo y bello destino
I love the deep and beautiful destiny
De la pureza que no murió
Of purity that never died
Creo en el ángel de la poesía
I believe in the angel of poetry
Y en las canciones comprometidas
And in committed songs
Que defendemos de la osadía
That we defend from the audacity
De las que atontan a la razón
Of those that dull the mind
Amo las flores por florecidas
I love flowers because they bloom
Y los umbrales de la alegría
And the thresholds of joy
Y la paciencia bien entendida
And patience well understood
Del corazón
Of the heart
No me detengo porque me apunten
I don't stop because I'm being attacked
Con titulares que me destruyen
With headlines that destroy me
Y aunque parezco andar en las nubes
And although it seems like I walk on the clouds
Piso la tierra con decisión
I tread the earth with determination
Si es que me caigo de la azotea
If I fall from the roof
Siempre hay amigos que me remiendan
There are always friends to fix me up
Las averías que acaso quedan
The breakdowns that may remain
Con tanta cosa que uno perdió
With so much that one has lost
Creo en la fuerza de la ternura
I believe in the strength of tenderness
Y en las proezas de mis locuras
And in the feats of my madness
No me molesto si se me ríen
I don't bother if they laugh at me
De la ilusión
For my illusions
Ando
I walk
Con el alma en vilo
With my soul on edge
Pero no padezco
But I don't suffer
De otro mal mayor
Another greater evil
Claro
Of course
Que me cuesta un poco
It's a bit difficult for me
Convencerme a diario
To convince myself daily
Que así está mejor
That this is better
Siento que aún puedo ser inocente
I feel that I can still be innocent
Pese a la insidia de alguna gente
Despite the spite of some people
Con otros muchos que por valientes
With many others who are brave
Han elegido siempre el amor
Have always chosen love
Mientras me dure la vida creo
As long as I live, I believe
Que habré de andar con los mismos sueños
That I will have to walk with the same dreams
Y aunque me quedan no pocos miedos
And although I have many fears
Ni así me muevo de lo que soy
I will not be moved from what I am
Busco mirarme en los parecidos
I seek to see myself in those who are like me
Y hombro con hombro con ellos sigo
And shoulder to shoulder with them, I follow
Amando el cielo que compartimos
Loving the sky we share
Créanmelo
Believe me
Ando
I walk
Con el alma en vilo
With my soul on edge
Pero no padezco
But I don't suffer
De otro mal mayor
Another greater evil
Claro
Of course
Que me cuesta un poco
It's a bit difficult for me
Convencerme a diario
To convince myself daily
Que así está mejor
That this is better





Writer(s): Teresa Parodi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.