Teresa Parodi - La Changa De Los Domingos - traduction des paroles en anglais

La Changa De Los Domingos - Teresa Paroditraduction en anglais




La Changa De Los Domingos
Sundays' Changa
La siete, ma, co Lucinda, ou
Seven o'clock, ma, with Lucinda, ou
Oina el cristino
She calls me, the Christian
A buscarme para hacer
To look for me to make
La changa de los domingos
Sundays' changa
Yajha catu porque es tarde
Yajha catu because it's late
Pasa el mate del estribo
Pass the mate of the stirrup
Y ejheya a los cunumí
And ejheya to the cunumí
Que por una vez se vistan solitos
That for once they dressed alone
¡Niquiriri aña me Jesu!
Niquiriri aña me Jesu!
No seas sonsa, te digo
Don't be silly, I'm telling you
Ya que no mejoramos
I know we won't improve
Ni aunque trabaje en domingo
Even though I work on Sunday
Pero ¿qué se puede hacer?
But what can be done?
Allá estábamos perdidos
We were lost there
No tenía ite trabajo
I had no ite job
Por eso fue que vinimos
That's why we came
Peina, no qué te pasa
Peina, I don't know what's wrong with you
Sonreírme un poquitito
Smile at me a little
Déjame creer que puedo
Let me believe that I can
Mejorar nuestro destino
Improve our destiny
Buenos Aires no es tan grande
Buenos Aires is not so big
Somos muchos correntinos
We are many Correntinos
Y por la radio se escucha
And on the radio you can almost always hear
Casi siempre un chámame
A chámame
Además después de todo
Besides, after all
Pensá un poquito, mujer
Think about it a little, woman
El camino si nos trae
If the path brings us
Puede llevarnos también
It can also take us away
Yo tampoco no me hallo
I'm not feeling well either
Pero angaú que me olvido
But angaú I forget
Hay que hacerse de valor
We have to be brave
Nunca afloja un correntino
A Correntino never gives up
Cuando me paguen la changa
When I get paid for the changa
Voy a comprarte el vestido
I will buy you the dress
Que dijiste que te gusta
That you said you like
En el almacén de don Florentino
At the store of don Florentino
Y los sábados por la noche
And on Saturday nights
Te luciré de lo lindo
I will show you off
En la pista de Camacho
On the Camacho dance floor
Chamameceando tupido
Chamameceando tupido
¡Niquiriri aña me Jesu!
Niquiriri aña me Jesu!
Abuénate ya conmigo
Get along with me now
Déjame creer que puedo
Let me believe that I can
Mejorar nuestro destino
Improve our destiny
Angá sueños no me faltan
Angá dreams are not lacking
Porque me sobran motivos
Because I have too many reasons
Le pongo el pecho a la vida
I put my chest to life
Nunca afloja un correntino
A Correntino never gives up






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.