Teresa Parodi - La Changa De Los Domingos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Teresa Parodi - La Changa De Los Domingos




La Changa De Los Domingos
Воскресная подработка
La siete, ma, co Lucinda, ou
Семь утра, милый, вот и Лусинда,
Oina el cristino
Слышишь, кричит она,
A buscarme para hacer
Зовёт меня на
La changa de los domingos
Воскресную подработку.
Yajha catu porque es tarde
Поторопись, уже поздно,
Pasa el mate del estribo
Передай мне мате с порога,
Y ejheya a los cunumí
И скажи малышам,
Que por una vez se vistan solitos
Чтобы хоть раз сами оделись.
¡Niquiriri aña me Jesu!
Боже мой!
No seas sonsa, te digo
Не будь глупым, говорю тебе,
Ya que no mejoramos
Я знаю, что мы не разбогатеем,
Ni aunque trabaje en domingo
Даже работая по воскресеньям.
Pero ¿qué se puede hacer?
Но что поделать?
Allá estábamos perdidos
Там, дома, мы были совсем потеряны,
No tenía ite trabajo
У тебя не было работы,
Por eso fue que vinimos
Вот почему мы приехали сюда.
Peina, no qué te pasa
Милый, не знаю, что с тобой,
Sonreírme un poquitito
Улыбнись хоть немного,
Déjame creer que puedo
Дай мне поверить, что я могу
Mejorar nuestro destino
Изменить нашу судьбу.
Buenos Aires no es tan grande
Буэнос-Айрес не такой уж большой,
Somos muchos correntinos
Здесь много наших земляков из Корриентес,
Y por la radio se escucha
И по радио почти всегда слышно
Casi siempre un chámame
Наш чамаме.
Además después de todo
Кроме того, в конце концов,
Pensá un poquito, mujer
Подумай немного, милый,
El camino si nos trae
Дорога, которая нас сюда привела,
Puede llevarnos también
Может и увезти нас обратно.
Yo tampoco no me hallo
Мне тоже здесь не по себе,
Pero angaú que me olvido
Но я стараюсь не думать об этом,
Hay que hacerse de valor
Нужно набраться мужества,
Nunca afloja un correntino
Человек из Корриентес никогда не сдаётся.
Cuando me paguen la changa
Когда мне заплатят за подработку,
Voy a comprarte el vestido
Я куплю тебе то платье,
Que dijiste que te gusta
Которое тебе понравилось
En el almacén de don Florentino
В магазине дона Флорентино.
Y los sábados por la noche
И по субботним вечерам
Te luciré de lo lindo
Ты будешь в нём блистать,
En la pista de Camacho
На танцплощадке у Камачо,
Chamameceando tupido
Отплясывая чамаме.
¡Niquiriri aña me Jesu!
Боже мой!
Abuénate ya conmigo
Успокойся уже, милый,
Déjame creer que puedo
Дай мне поверить, что я могу
Mejorar nuestro destino
Изменить нашу судьбу.
Angá sueños no me faltan
Мне хватает мечтаний,
Porque me sobran motivos
Потому что у меня достаточно причин,
Le pongo el pecho a la vida
Я смело встречаю жизнь,
Nunca afloja un correntino
Человек из Корриентес никогда не сдаётся.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.