Teresa Parodi - Simón Caravallo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Teresa Parodi - Simón Caravallo




Simón Caravallo
Simon Caravallo
Qué cosa buena, Simón Caravallo
What a good thing, Simon Caravallo
La tierra pura humedece tus manos
The pure earth moistens your hands
Cuando se quiebra en terrones mojados
When it breaks into wet clods
Hacia el profundo frescor de tus jarros
Towards the deep freshness of your pitchers
Qué cosa linda, Simón Caravallo
What a beautiful thing, Simon Caravallo
Qué cosa linda lo que hacen tus manos
What a beautiful thing that your hands do
En tus vasijas bebamos, hermano
In your vessels let us drink, brother
Vino del norte, caliente y morado
Wine from the north, warm and purple
Y no te quedes así tan callado
And don't stay so quiet
Porque pareces estatua de palo
Because you look like a wooden statue
Ándale y cuenta lo que estás pasando
Go ahead and tell what you are going through
Ándale y cuenta, Simón Caravallo
Go ahead and tell, Simon Caravallo
Ándale y cuenta lo que estás pasando
Go ahead and tell what you are going through
Ándale y cuenta, Simón Caravallo
Go ahead and tell, Simon Caravallo
Ay, ay
Oh, oh
Vi que tus hijos caminan descalzos
I saw that your children walk barefoot
Que a tu mujer no le alcanza el centavo
That your wife doesn't have enough money
Que aunque te pases, Simón, trabajando
That even if you spend yourself, Simon, working
Están vacías tus ollas de barro
Your clay pots are empty
Quiero escucharte gritar, Caravallo
I want to hear you scream, Caravallo
Verte de pie, sin temor, Caravallo
I want to see you on your feet, without fear, Caravallo
No puedo más con tus penas, hermano
I can't take it anymore with your sorrows, brother
Cantemos juntos así, Caravallo
Let's sing together like this, Caravallo
No me conforma que estés tan callado
It doesn't suit me that you are so quiet
Ándale y cuenta lo que estás pasando
Go ahead and tell what you are going through
Que te despierte el dolor, ay, hermano
May pain wake you up, oh brother
Que te despierte por fin, Caravallo
May it finally wake you up, Caravallo
Que te despierte el dolor, ay, hermano
May pain wake you up, oh brother
Que nos despierte por fin, Caravallo
May it finally wake us up, Caravallo
Ay, ay
Oh, oh






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.