Teresa Parodi - Ña Poli - traduction des paroles en allemand

Ña Poli - Teresa Paroditraduction en allemand




Ña Poli
Ña Poli
Cuando regresa hasta las casas por la noche ña Polí
Wenn Ña Poli nachts zu den Häusern zurückkehrt
Viene trayéndose la luna tras de
Bringt sie den Mond hinter sich her
Su sombra dulcemente herida sobre el carro
Ihr Schatten, sanft verwundet auf dem Karren
Se le mece lado a lado cuando pasa por aquí
Wiegt sich von Seite zu Seite, wenn sie hier vorbeifährt
Las riendas sueltas no detienen a su zaino
Die losen Zügel halten ihren Braunen nicht auf
Que la lleva despacito como haciéndola dormir
Der sie langsam trägt, als würde er sie in den Schlaf wiegen
Ña Polí, ña Polí, quién pudiera subir a beber
Ña Poli, Ña Poli, wer könnte nur hinaufsteigen, um zu trinken
En sus cántaros alguna que otra vez
Aus ihren Krügen, dann und wann
La esperanza, la fe
Die Hoffnung, den Glauben
La paciencia, el amor, ña Polí
Die Geduld, die Liebe, Ña Poli
La pureza de la gente como usted
Die Reinheit von Menschen wie Ihnen
La he visto siempre trabajando desde el alba a ña Polí
Ich habe Ña Poli immer seit der Morgendämmerung arbeiten sehen
Que envejeció sobre su carro sin sentir
Die auf ihrem Karren alt wurde, ohne es zu merken
Como tallado sobre el cielo se recorta
Wie in den Himmel gemeißelt zeichnet sich ab
Su perfil cuando ella pasa ofreciendo leche y miel
Ihr Profil, wenn sie vorbeifährt und Milch und Honig anbietet
Y desde lejos su cigarro se me antoja
Und aus der Ferne erscheint mir ihre Zigarette
Una roja flor herida que se quema sin querer
Wie eine rote, verwundete Blume, die ungewollt brennt
Ña Polí, ña Polí, quién pudiera subir a beber
Ña Poli, Ña Poli, wer könnte nur hinaufsteigen, um zu trinken
Y beber en sus cántaros sin fin
Und aus ihren endlosen Krügen zu trinken
La esperanza, la fe
Die Hoffnung, den Glauben
Que la lleva a seguir, ña Polí
Die sie weitermachen lässt, Ña Poli
Tan alegre que me da vergüenza a
So fröhlich, dass ich mich schäme
Dele siempre a beber a los niños de aquí, ña Polí
Geben Sie den Kindern von hier immer zu trinken, Ña Poli
Solamente de esa leche y esa miel
Nur von dieser Milch und diesem Honig
Así pueden crecer aprendiendo a tener, ña Polí
So können sie wachsen und lernen zu haben, Ña Poli
La pureza de la gente como usted
Die Reinheit von Menschen wie Ihnen
ña Polí
Ña Poli






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.