Paroles et traduction Teresa Parodi & Ramona Galarza - El Cosechero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Cosechero
Сборщик хлопка
El
viejo
río
que
va
Старая
река
течёт,
Cruzando
el
atardecer
Пересекая
закат,
Como
un
gran
camalotal
Словно
огромный
тростник,
Lleva
la
balsa
en
su
loco
vaivén
Несёт
плот
в
своём
безумном
колебании.
Rumbo
a
la
cosecha
cosechero
yo
seré
На
сбор
урожая
я
отправлюсь,
сборщицей
буду
я,
Y
entre
copos
blancos
mi
esperanza
cantare
И
среди
белых
хлопьев
свою
надежду
пропою.
Con
manos
curtidas
dejare
en
el
algodón
С
руками
мозолистыми
оставлю
в
хлопке
я
La
tierra
del
chaco
quebradera
y
montaraz
Земля
Чако,
дикая
и
необузданная,
Prendera
en
mi
sangre
con
un
ronco
Sapucai
Зажжёт
мою
кровь
хриплым
криком
птицы
сапукай,
Y
será
en
el
surco
mi
sombrero
bajo
el
sol
И
будет
в
борозде
моя
шляпа
под
солнцем
Faro
de
luz
Маяком
света.
Algodón
que
se
va
...
Que
se
va
...
Que
se
va
...
Хлопок,
который
уходит...
Который
уходит...
Который
уходит...
Plata
blanda
mojada
de
luna
y
de
sol
Мягкое
серебро,
омытое
луной
и
солнцем,
Un
ranchito
borracho
de
sueños
y
amor
Маленькое
ранчо,
пьяное
от
мечты
и
любви,
De
corrientes
vengo
yo
Из
Корриентес
я
родом,
Barranquera
ya
se
ve
Барранкера
уже
видна,
Y
en
la
costa
un
acordeón
И
на
берегу
аккордеон
Gimiendo
va
su
lento
chamamé
Стонёт
свой
медленный
чамаме.
Rumbo
a
la
cosecha
cosechero
yo
me
iré
На
сбор
урожая
я
отправлюсь,
сборщицей
буду
я,
Y
entre
copos
blancos
mi
esperanza
cantare
И
среди
белых
хлопьев
свою
надежду
пропою.
Con
manos
curtidas
dejare
en
el
algodón
С
руками
мозолистыми
оставлю
в
хлопке
я
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): R. Ayala
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.