Teresa Parodi feat. Ramona Galarza - Puente Pexoa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Teresa Parodi feat. Ramona Galarza - Puente Pexoa




Puente Pexoa
Pexoa Bridge
Te acordás mi chinita,
Do you remember, my darling,
Del puente Pexoa, donde te bese
The Pexoa Bridge where I kissed you
Que extasiada en mis brazos tu me repetías, no te olvidare.
Ecstasy in my arms as you whispered, I will never forget you.
Tardecita de sol, fiel testigo de amor
Sunset, faithful witness to our love
En el puente Pexoa, querida del alma,
On the Pexoa Bridge, my love,
No existió dolor.
There was no pain.
Como estará, en la ensenada el viejo seibal
How is the old palm grove, in the bay?
Los jazmineros y orquídeas en flor
The jasmine and blooming orchids
A quien canto dulcemente el zorzal.
To which the thrush sang sweetly.
Quiero volver a contemplarme en tu ojos camba
I want to see myself in your eyes again
Y que me beses como te bese, bajo la sombra del jacarandá.
And to kiss you as I kissed you, under the shade of the jacaranda.
Y ese largo camino, que hoy el destino de ti me alejo
And that long journey, that destiny today takes me away from you
No podrá la distancia, vencer a las ansias, de unirnos tu y yo.
Distance cannot overcome the longing, to unite you and me.
Entonces cantare, tardecita de amor,
Then I will sing, afternoon of love,
A ese cielo divino, cielo correntino, que nos cobijo
To that divine sky, Corrientes sky, that sheltered us





Writer(s): Gregorio Armando Reinaldo Nelli, Mario Del Transito Cocomarola


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.