Teresa Rabal - El tren - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Teresa Rabal - El tren




El tren
The Train
No si yo les conté
I don't know if I ever told you this
Que la otra noche soñé
Last night I had a dream
Que yo no era más mi yo
That I was no longer myself
Si no que era un viejo tren
But instead I was an old train
Que yo no era más mi yo
That I was no longer myself
Si no que era un viejo tren
But instead I was an old train
Era solo un gran vagón
I was just a big boxcar
Muy cargado de ilusión
Filled with illusions
No paraba de reír
I couldn't stop laughing
Al llegar a la estación
When I arrived at the station
Chu-cu-chu-cu-chu-cu-chu
Choo-choo-choo-choo-choo-choo-choo
Chu-cu-chu-cu-chu-cu-chu
Choo-choo-choo-choo-choo-choo-choo
Chu-cu-chu-cu-chu-cu-chu
Choo-choo-choo-choo-choo-choo-choo
Chu-cu-chu-cu-chu-cu-chu
Choo-choo-choo-choo-choo-choo-choo
No si yo les conté
I don't know if I ever told you this
Que la otra noche soñé
Last night I had a dream
Que yo no era más mi yo
That I was no longer myself
Si no que era un viejo tren
But instead I was an old train
Que yo no era más mi yo
That I was no longer myself
Si no que era un viejo tren
But instead I was an old train
Con mi máquina vapor
With my steam engine
Me fumaba hasta el carbón
I smoked the whole coal
Rechinando mi canción
Creaking out my melody
Bajo los rayos del sol
Under the sunlight
Chu-cu-chu-cu-chu-cu-chu
Choo-choo-choo-choo-choo-choo-choo
Chu-cu-chu-cu-chu-cu-chu
Choo-choo-choo-choo-choo-choo-choo
Chu-cu-chu-cu-chu-cu-chu
Choo-choo-choo-choo-choo-choo-choo
Chu-cu-chu-cu-chu-cu-chu
Choo-choo-choo-choo-choo-choo-choo
No si yo les conté
I don't know if I ever told you this
Que la otra noche soñé
Last night I had a dream
Que yo no era más mi yo
That I was no longer myself
Si no que era un viejo tren
But instead I was an old train
Que yo no era más mi yo
That I was no longer myself
Si no que era un viejo tren
But instead I was an old train
Me saludan al pasar
The rose bushes and the wheat field
Los rosales y el trigal
Wave to me as I pass by
Y me espera un viejo andén
And an old platform awaits me
Con su abrazo más cordial
With its warmest embrace
Chu-cu-chu-cu-chu-cu-chu
Choo-choo-choo-choo-choo-choo-choo
Chu-cu-chu-cu-chu-cu-chu
Choo-choo-choo-choo-choo-choo-choo
Chu-cu-chu-cu-chu-cu-chu
Choo-choo-choo-choo-choo-choo-choo
Chu-cu-chu-cu-chu-cu-chu
Choo-choo-choo-choo-choo-choo-choo
No si yo les conté
I don't know if I ever told you this
Que la otra noche soñé
Last night I had a dream
Que yo no era más mi yo
That I was no longer myself
Si no que era un viejo tren
But instead I was an old train
Que yo no era más mi yo
That I was no longer myself
Si no que era un viejo tren
But instead I was an old train
Chu-cu-chu-cu-chu-cu-chu
Choo-choo-choo-choo-choo-choo-choo
Chu-cu-chu-cu-chu-cu-chu
Choo-choo-choo-choo-choo-choo-choo
Chu-cu-chu-cu-chu-cu-chu
Choo-choo-choo-choo-choo-choo-choo
Chu-cu-chu-cu-chu-cu-chu
Choo-choo-choo-choo-choo-choo-choo
Chu-cu-chu-cu-chu-cu-chu
Choo-choo-choo-choo-choo-choo-choo
Chu-cu-chu-cu-chu-cu-chu
Choo-choo-choo-choo-choo-choo-choo
Chu-cu-chu-cu-chu-cu-chu
Choo-choo-choo-choo-choo-choo-choo
Chu-cu-chu-cu-chu-cu-chu
Choo-choo-choo-choo-choo-choo-choo
Chu-cu-chu-cu-chu-cu-chu
Choo-choo-choo-choo-choo-choo-choo
Chu-cu-chu-cu-chu-cu-chu
Choo-choo-choo-choo-choo-choo-choo
Chu-cu-chu-cu-chu-cu-chu
Choo-choo-choo-choo-choo-choo-choo
Chu-cu-chu-cu-chu-cu-chu
Choo-choo-choo-choo-choo-choo-choo





Writer(s): Jose Eduardo Pina Avila


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.