Teresa Stratas feat. Adolfo Dallapozza, Chor des Staatstheaters am Gärtnerplatz, München, Symphonieorchester Graunke & Franz Bauer-Theussl - Der Vogelhändler - operetta in 3 Acts: Schenkt man sich Rosen in Tirol - traduction des paroles en russe




Der Vogelhändler - operetta in 3 Acts: Schenkt man sich Rosen in Tirol
Продавец птиц - оперетта в 3 действиях: Дарят ли розы в Тироле
Schenkt man sich Rosen in Tirol?
Дарят ли розы в Тироле?
Weiß man, was das bedeuten soll?
Знаешь, что значит это слово?
Man schenkt die Rosen nicht allein
Ведь дарят розы не одни,
Man gibt sich selber mit auch rein
Себя вручают вместе с ними.
Meinst du es so?
Так ли, мой милый?
Verstehst du mich?
Понял ли ты?
Meinst du es so?
Так ли, любимый?
Dann Liebste sprich
Скажи, мечта моя!
Meinst du es so?
Так ли, дорогой?
So tröste mich
Ответь, мой свет!
Gib mir die Rose und ich dir
Дай мне розу, и я тебе...
Schenkt man sich Rosen in Tirol
Дарят ли розы в Тироле?
Weiß man was das bedeuten soll
Знаешь, что значит это слово?
Man schenkt die Rosen nicht allein
Ведь дарят розы не одни,
Man gibt sich selber mit auch rein
Себя вручают вместе с ними.
Meinst du es so?
Так ли, мой милый?
Verstehst du mich?
Понял ли ты?
Meinst du es so?
Так ли, любимый?
Dann Liebste sprich
Скажи, мечта моя!
Meinst du es so?
Так ли, дорогой?
So tröste mich
Ответь, мой свет!
Gib mir die Rose und ich dir auch dich
Дай мне розу, и я тебе... тебя отдам!
Schenkt man sich Rosen in Tirol
Дарят ли розы в Тироле?
Weiß man was das bedeuten soll
Знаешь, что значит это слово?
Man schenkt die Rosen nicht allein
Ведь дарят розы не одни,
Man gibt sich selber mit auch rein
Себя вручают вместе с ними.
Ihr kennt sich aus
Вы поняли суть,
Vielleicht bringt euch der Glück
Пусть счастье вам принесёт
Aus ihrem holden Blick
Её нежный взгляд.
Ja, die Rosen sind allein
Да, розы лишь цветы,
Die Rosen sind allein
Лишь розы, не любовь.





Writer(s): Moritz West, Ludwig Held, Carl Zeller, Willy Parton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.