Tereza Kerndlová feat. Kali - Ve frontě na sny (feat. Kali) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tereza Kerndlová feat. Kali - Ve frontě na sny (feat. Kali)




Ve frontě na sny (feat. Kali)
В очереди за мечтами (feat. Kali)
Když dosáhneš cíle a světla ti zhasnou,
Когда ты добьешься цели и свет погаснет,
Pak v jediné chvíli, ztratil si píli,
Тогда в один миг потеряешь рвение,
Nechceš jít dál.
Не захочешь идти дальше.
Když přijde zas chvíle a vypluješ za sny,
Когда снова придет время и ты отправишься за мечтами,
Tak, kdo by se pasti, na cestě strasti,
Чтобы кто-то угодил в ловушку, на пути к страданию,
S tebou jít bál.
Пошел бы с тобой.
Když boří se mosty a lávky jsou vratký,
Когда разрушаются мосты, а мостки шаткие,
Pak na cestě za sny, nevedou zkratky,
Тогда на пути к мечтам нет коротких путей,
Ale to znáš.
Но это ты знаешь.
Sny do nebe rostly a hvězdy ti zhasly,
Мечты тянулись до небес, а звезды погасли,
Skrz oblaky kouře, i když scény jak bouře,
Сквозь облака дыма, хотя сцены как в бурю,
Měl bys jít dál,
Ты должна идти дальше,
My neskončíme v davu,
Мы не затеряемся в толпе,
My neskončíme v dave,
Мы не затеряемся в толпе,
My nechceme jít tmou,
Мы не хотим идти во тьме,
My nechceme ísť tmou,
Мы не хотим идти во тьме,
Skrze jen vás najdeme únik před špatnou hrou,
Только через вас мы найдем спасение от плохой игры,
My nepoplujem v davu, my začnem se prát,
Мы не поплывем в толпе, мы начнем бороться,
Na cestě za sny, tak dál s vámi budeme stát,
На пути к мечтам, так что мы будем стоять рядом с вами,
Máme svý cíle, jsme prokletí,
У нас свои цели, мы прокляты,
Jdem cestou za snem, než odletí,
Мы идем по пути за мечтой, пока она не улетит,
Máme svý chvíle, chcem dojít dál,
У нас свои моменты, мы хотим дойти до конца,
Ve frontě na sny s námi jsi stála,
В очереди за мечтами ты стояла с нами,
S námi jsi stál,
Ты стоял с нами
Stál som v rade na sny, jak on aj ona,
Я стоял в очереди за мечтами, как и он, и она,
Ale čakal len, kým zaspím a snívám znova,
Но ждал только того, когда я засну и снова буду мечтать,
Úspech neni len o šťastí, nepadne z hora,
Успех - это не только удача, он не сваливается с неба,
Musel som bojovať za sny, sedieť doma,
Мне пришлось бороться за мечты, а не сидеть дома,
Aj keď hlavu som mal v oblakoch, tak nohy na zemi,
Хотя моя голова была в облаках, а ноги на земле,
Nepodľahol som prekážkam, aj kde ten svet je zkazený,
Я не поддался преградам, даже там, где мир испорчен,
Neodradili ma tie reči, že to nedám a že mi to není předurčené,
Эти слова не отговорили меня, что я ничего не добьюсь и что это не предопределено,
Že som neni z rodu vážených,
Что я не из рода уважаемых,
Je to jedno, čo kto hovorí.
Все равно, что кто-то говорит.
A je mi jedno, že som neni iným podobný.
И мне все равно, что я не похож на других.
A je mi jedno, či mi niekto dovolí snívať,
И мне все равно, позволит ли мне кто-то мечтать,
A plniť si to, čo ma robí slobodným.
И делать то, что делает меня свободным.
Preto nepýtam si povolenie a nepočúvam reči
Поэтому я не прошу разрешения и не слушаю разговоры
A nebežím tým smerom, ktorým by bežala väčšina
И не бегу в том направлении, в котором бежало бы большинство
Podstata je robiť iba to, čo sa páči nám,
Суть в том, чтобы делать только то, что нравится нам,
Tak kde slávik končí, tam ja začínam,
Так что там, где заканчивается соловей, я начинаю,
My neskončíme v davu,
Мы не затеряемся в толпе,
My neskončíme v dave,
Мы не затеряемся в толпе,
My nechceme jít tmou,
Мы не хотим идти во тьме,
My nechceme ísť tmou,
Мы не хотим идти во тьме,
Skrze jen vás najdeme únik před špatnou hrou,
Только через вас мы найдем спасение от плохой игры,
My nepoplujeme v davu, my začneme se prát,
Мы не поплывем в толпе, мы начнем бороться,
Na cestě za sny, tak dál s vámi budeme stát,
На пути к мечтам, так что мы будем стоять рядом с вами,
Máme svý cíle, jsme prokletí,
У нас свои цели, мы прокляты,
Jdeme cestou za snem, než odletí,
Мы идем по пути за мечтой, пока она не улетит,
Máme svý chvíle, chcem dojít dál,
У нас свои моменты, мы хотим дойти до конца,
Ve frontě na sny s námi jsi stála,
В очереди за мечтами ты стояла с нами,
S námi jsi stál,
Ты стоял с нами
Je to jedno, čo kto hovorí.
Все равно, что кто-то говорит.
A je mi jedno, že som neni iným podobný.
И мне все равно, что я не похож на других.
A je mi jedno, či mi niekto dovolí snívať,
И мне все равно, позволит ли мне кто-то мечтать,
A plniť si to, čo ma robí slobodným.
И делать то, что делает меня свободным.
Máme svý cíle, jsme prokletí,
У нас свои цели, мы прокляты,
Jdeme cestou za snem, než odletí,
Мы идем по пути за мечтой, пока она не улетит,
Máme svý chvíle, chcem dojít dál,
У нас свои моменты, мы хотим дойти до конца,
Ve frontě na sny s námi jsi stála,
В очереди за мечтами ты стояла с нами,
S námi jsi stál.
Ты стоял с нами.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.