Tereza Kerndlova - Be Still My Heart - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tereza Kerndlova - Be Still My Heart




Be Still My Heart
Успокойся, моё сердце
My heart is not lonely or broken
Моё сердце не одиноко и не разбито,
It's not of ice or of gold
Оно не изо льда и не из золота.
Not has my heart ever spoken
Моё сердце никогда не говорило
To me when a love has grown cold
Со мной, когда любовь остывала.
I felt not the faintest flather
Я не чувствовала ни малейшего трепета,
When you brushed my cheek as you passed
Когда ты коснулся моей щеки, проходя мимо.
Nor will I willingly flather
И я не буду намеренно льстить,
My life with these thing that don't last
Украшая свою жизнь тем, что недолговечно.
Be still my heart
Успокойся, моё сердце,
My heart be still
Сердце моё, успокойся.
Be still my heart
Успокойся, моё сердце,
My heart be still
Сердце моё, успокойся.
If our eyes should meet then so be it
Если наши взгляды встретятся, пусть так и будет,
No need to truble a heart
Не нужно тревожить сердце,
Where no one can free it
Где никто не может освободить его,
Only to tear it apart
Только разорвать на части.
Be still my heart
Успокойся, моё сердце,
My heart be still
Сердце моё, успокойся.
Be still my heart
Успокойся, моё сердце,
My heart be still
Сердце моё, успокойся.
Be still my heart
Успокойся, моё сердце,
Be still my heart, my heart
Успокойся, моё сердце, моё сердце,
Heart be still
Сердце, успокойся.
Be still my heart, my heart, my heart
Успокойся, моё сердце, моё сердце, моё сердце,
Be still my heart
Успокойся, моё сердце,
My heart be still
Сердце моё, успокойся.
Be still my heart
Успокойся, моё сердце,
My heart be still
Сердце моё, успокойся.
Be still my heart
Успокойся, моё сердце,
My heart be still
Сердце моё, успокойся.
Be still my heart
Успокойся, моё сердце.





Writer(s): Silje Nergaard, Michael Mcgurk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.