Tereza Kerndlová - Careless Whisper - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tereza Kerndlová - Careless Whisper




Careless Whisper
Беспечный шепот
I feel so unsure,
Я чувствую такую неуверенность,
As I take your hand and lead you to the dance floor.
Когда беру тебя за руку и веду на танцпол.
As the music dies...
Когда музыка стихает...
Something in your eyes,
Что-то в твоих глазах,
Calls to mind a silver screen,
Напоминает мне кадры из фильма,
And all its sad goodbyes.
И все его печальные прощания.
I'm never gonna dance again
Я больше никогда не буду танцевать,
Guilty feet have git no rhythm.
Виноватые ноги потеряли ритм.
Though it's easy to pretend,
Хотя легко притворяться,
I know you're not a fool.
Я знаю, ты не дурак.
I should have known better then to cheat a friend,
Мне следовало быть умнее и не обманывать друга,
And waste this chance that I'd been given.
И не упускать этот шанс, который мне дали.
So I'm never gonna dance again.
Поэтому я больше никогда не буду танцевать.
The way I danced with you.
Так, как танцевала с тобой.
Time can never mend,
Время никогда не сможет залечить,
The careless whisper of a good friend.
Беспечный шепот хорошего друга.
To the heart and mind,
К сердцу и разуму,
If your answer's kind...
Если твой ответ будет добрым...
There's no comfort in the truth,
Нет утешения в правде,
Pain is all you find.
Боль это все, что ты найдешь.
I'm never gonna dance again,
Я больше никогда не буду танцевать,
Guilty feet have got no rhythm.
Виноватые ноги потеряли ритм.
Though it's easy to pretend,
Хотя легко притворяться,
I know you're not a fool.
Я знаю, ты не дурак.
I should have known better then to cheat a friend,
Мне следовало быть умнее и не обманывать друга,
And waste this chance that I've been given.
И не упускать этот шанс, который мне дали.
So I'm never gonna dance again.
Поэтому я больше никогда не буду танцевать.
The way I danced with you...
Так, как танцевала с тобой...
Tonight the music seems so loud,
Сегодня вечером музыка кажется такой громкой,
I wish that we could lose this crowd.
Хотелось бы, чтобы мы могли потеряться в этой толпе.
Maybe it's better this way,
Может быть, так лучше,
We've hurt each other with the things we want to say.
Мы ранили друг друга словами, которые хотели сказать.
We could have been so good together,
Мы могли бы быть так счастливы вместе,
We could have lived this dance forever...
Мы могли бы танцевать этот танец вечно...
But now, who's gunna dance with me?
Но теперь, кто будет танцевать со мной?
Please stayyy.
Пожалуйста, останься.
Stay, stay, stayyyy...
Останься, останься, останься...
Just stay.
Просто останься.
No, don't leave me alone
Нет, не оставляй меня одну.
I'm never gunna dance,
Я больше никогда не буду танцевать,
I'm never gunna dance again.
Я больше никогда не буду танцевать.
(I'm never gunna dance again)
больше никогда не буду танцевать)
(The way I danced with you)
(Так, как танцевала с тобой)





Writer(s): GEORGE MICHAEL, ANDREW RIDGELEY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.