Tereza Kerndlová - Když nebe padá nám - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tereza Kerndlová - Když nebe padá nám




Když nebe padá nám
When Heaven Falls on Us
Je to jako psaní holý věty
It's like writing a sentence of empty words,
Je to jako bouře bez větří
It's like a storm without winds,
Když my jsme jako zločin bez odvety,
When we're like a crime without revenge,
Který náš vztah nešetří
That doesn't spare our relationship.
Je to jako lomem svázat štěstí
It's like binding happiness with a crowbar,
Je to jako bolest bez bolesti
It's like pain without pain,
Když chceme jizvy zašít bez šití
When we want to stitch up scars without sewing,
Zhaslý hvězdy nesvítí
Extinguished stars do not shine.
Chci říct, že nesmím se vzdát
I want to say that I must not give up,
že o náš vztah se musíme prát
That we must fight for our relationship,
I když nebe padá
Even when heaven falls.
Vskládám svoji zbrani
I lay down my weapon,
Vcházím
I enter.
Neuznaně spřádám zoufalej plán
Unrecognized, I'm spinning a desperate plan,
Když nebe padá
When heaven falls.
Vzhůru letí dlaně
Palms rise upwards,
Vskládám svoji zbrani
I lay down my weapon,
Spřádám zoufalej plán
I'm spinning a desperate plan.
Když nebe padá nám
When heaven falls on us,
Padá nebe nám
Heaven falls on us,
Zoufalej je plán
The plan is desperate,
Náhle nepřiznán
Suddenly unacknowledged.
nebe padá
Let heaven fall.
Je to jako deník holejch frází
It's like a diary of empty phrases,
Je to jako všechno, co nám schází
It's like everything we're missing,
Když chceme život přežít v zabití
When we want to survive life by killing it,
A zhaslý hvězdy nesvítí
And extinguished stars do not shine.
Je to jako radost v polích smutku
It's like joy in fields of sorrow,
Je to jako bolest bez zármutku
It's like pain without sadness,
Když jsme jako v poušti vlnobití
When we're like ripple waves in a desert,
Tak není čas, není zbití
So there's no time, there's no more fighting.
Chci říct, že nesmím se vzdát
I want to say that I must not give up,
že o náš vztah se musíme prát
That we must fight for our relationship,
I když nebe padá
Even when heaven falls.
Vskládám svoji zbrani
I lay down my weapon,
Vcházím
I enter.
Neuznaně spřádám zoufalej plán
Unrecognized, I'm spinning a desperate plan,
Když nebe padá
When heaven falls.
Vzhůru letí dlaně
Palms rise upwards,
Vskládám svoji zbrani
I lay down my weapon,
Spřádám zoufalej plán
I'm spinning a desperate plan.
Když nebe padá nám
When heaven falls on us,
Padá nebe nám
Heaven falls on us,
Zoufalej je plán
The plan is desperate,
Náhle nepřiznán
Suddenly unacknowledged.
nebe padá
Let heaven fall.
Vskládám svoji zbrani
I lay down my weapon,
Vcházím
I enter.
Neuznaně spřádám zoufalej plán
Unrecognized, I'm spinning a desperate plan,
Když nebe padá
When heaven falls.
Vzhůru letí dlaně
Palms rise upwards,
Vskládám svoji zbrani
I lay down my weapon,
Spřádám zoufalej plán
I'm spinning a desperate plan.
Když nebe padá nám
When heaven falls on us,
Padá nebe nám
Heaven falls on us,
Zoufalej je plán
The plan is desperate,
Náhle nepřiznán
Suddenly unacknowledged.
nebe padá nám
Let heaven fall on us.





Writer(s): Chris Neal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.