Paroles et traduction Tereza Kerndlová - Klise Z Plyse
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Klise Z Plyse
Clichés From Teddy Bears
Noční
můra
přijde
vícekrát
Nightmares
come
more
than
once
A
do
tmy
Happy
Birthday
(Birthday)
And
in
the
dark,
Happy
Birthday
(Birthday)
Hosti
nahlas
křičí
Guests
shout
loudly
Začíná
mě
vážně
hrozně
s*át
It's
starting
to
really
piss
me
off
Když
mi
Happy
Birthday
(Birthday)
When
Happy
Birthday
(Birthday)
Náladu
hned
zničí
Immediately
ruins
the
mood
Stupidně
se
tváří
They're
acting
stupid
Pohled
mýho
otce
míří
k
nám
My
father's
gaze
is
directed
at
us
Moje
matka
už
má
křeče
My
mother's
already
having
spasms
No
já
snad
budu
brečet
I
think
I'm
going
to
cry
Párty
už
začíná
The
party's
already
started
La-la-la,
la-la-la-la-la
La-la-la,
la-la-la-la-la
Stupidní
párty
a
fakeovej
stres
Stupid
party
with
fake
stress
Celej
den
můj
věk
jde
na
přetřes
All
day
my
age
has
been
discussed
La-la-la,
la-la-la-la-la
La-la-la,
la-la-la-la-la
Fakt
příšernej
sen
Such
a
monstrous
dream
Já
chtěla
bych
vstát
I
want
to
get
up
Hej-hej-hej-hej,
nechci
řvát
Hey-hey-hey-hey,
I
don't
want
to
scream
Klišé
z
plyše
na
mě
útočí
Clichés
from
teddy
bears
attack
me
Když
mi
Happy
Birthday
(Birthday)
When
Happy
Birthday
(Birthday)
Méďa
bříškem
zpívá
The
teddy
bear
hums
with
its
belly
A
začínám
se
sama
sebe
bát
And
I'm
starting
to
be
afraid
of
myself
Když
Happy
Birthday
(Birthday)
When
Happy
Birthday
(Birthday)
Já
pak
s
davem
zpívám
I
sing
along
with
the
crowd
Stupidně
se
tváří
They're
acting
stupid
Pohled
mýho
otce
míří
k
nám
My
father's
gaze
is
directed
at
us
Moje
matka
stále
křeče
My
mother
still
has
spasms
Né
já
už
nechci
brečet
No,
I
don't
want
to
cry
anymore
Párty
i
tak
probíhá
The
party
is
still
going
on
La-la-la,
la-la-la-la-la
La-la-la,
la-la-la-la-la
Nalitý
známí
a
přiblblej
pes
Drunk
acquaintances
and
a
silly
dog
Mastičku
na
rty
dám
na
herpes
I'll
put
lip
balm
on
my
cold
sore
La-la-la,
la-la-la-la-la
La-la-la,
la-la-la-la-la
Fakt
příšernej
sen
Such
a
monstrous
dream
Já
chtěla
bych
vstát
I
want
to
get
up
Hej-hej-hej-hej,
nechci
řvát
Hey-hey-hey-hey,
I
don't
want
to
scream
Už
mi
krájí
z
dortu
zbytky
They're
already
cutting
the
rest
of
the
cake
Dárky
válí
pod
stolem
Gifts
are
scattered
under
the
table
K
tomu
přidaj
přání
plitký
Add
to
that
shallow
wishes
Padaj
třpytky
z
mrtvý
kytky
Glitter
falls
from
dead
flowers
To
mi
chtěj
dát
They
want
to
give
it
to
me
Svět
se
nejspíš
celej
zbláznil
The
world
has
probably
gone
completely
mad
Snad
vykoupili
párty
krám
They
probably
bought
out
the
party
store
Tak
to
se
vážně
musí
zažít
You
really
have
to
experience
this
Když
teta
boule
z
polokoule
nalívá
dál
When
auntie
keeps
pouring
balls
out
of
the
half-sphere
La-la-la,
la-la-la-la-la
La-la-la,
la-la-la-la-la
Stupidní
párty
a
fakeovej
stres
Stupid
party
with
fake
stress
Celej
den
můj
věk
jde
na
přetřes
All
day
my
age
has
been
discussed
La-la-la,
la-la-la-la-la
La-la-la,
la-la-la-la-la
Fakt
příšernej
sen
Such
a
monstrous
dream
Já
chtěla
bych
vstát
I
want
to
get
up
Hej-hej-hej-hej,
nechci
řvát
Hey-hey-hey-hey,
I
don't
want
to
scream
La-la-la,
la-la-la-la-la
La-la-la,
la-la-la-la-la
Nalitý
známí
a
přiblblej
pes
Drunk
acquaintances
and
a
silly
dog
Mastičku
na
rty
dám
na
herpes
I'll
put
lip
balm
on
my
cold
sore
La-la-la,
la-la-la-la-la
La-la-la,
la-la-la-la-la
Fakt
příšernej
sen
Such
a
monstrous
dream
Já
chtěla
bych
vstát
I
want
to
get
up
Hej-hej-hej-hej,
nechci
řvát
Hey-hey-hey-hey,
I
don't
want
to
scream
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rene Mayer, Chris Neall
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.