Paroles et traduction Tereza Kerndlova - Mami
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tvý
jméno
ze
rtů
mých,
Your
name
from
my
lips,
Má
dlaň
se
stále
ptá
My
palm
still
asks
Mami,
kde
jsi.
Už
jsem
zoufalá
Mommy,
where
are
you.
I
am
desperate
Ve
tmě
budu
chvíli
číst,
In
the
darkness
I
will
read
for
a
while,
Jenže
schází
v
knize
list
But
the
book
lacks
a
page
Mami,
zdáš
se
náhle
ospalá
Mommy,
you
suddenly
appear
sleepy
Vítr
šílí
The
wind
is
blowing
wildly
Listí
se
do
něj
zamotá
The
foliage
is
entangled
in
it
Déšť
ho
pak
střídá...
Then
the
rain...
Mami
musíš
už
jít,
chce
mi
tě
vzít
Mommy
must
leave
now,
it
wants
to
take
you
Oči
oschnou
nám
jen
velkou
námahou
Our
eyes
will
dry
only
with
great
effort
Chce
se
mi
řvát,
já
nechci
tě
dát
I
want
to
scream,
I
don't
want
to
let
you
go
Navždy
vzpomínky
v
nás
dál
jen
zůstanou
The
memories
will
remain
in
us
forever
Odešla
spát(musela
jít)
She
has
gone
to
sleep
(had
to
go)
Po
ní
mám
hlad(ale
i
žízeň)
I
am
hungry
for
her
(but
thirsty
too)
Vážím
si
lásky
tvý,
kterou
jsi
dávala
nám(a
vodu
z
pouště)
I
appreciate
your
love
that
you
gave
to
us
(and
the
water
from
the
desert)
Já
vím,
že
čas
je
lhář,
I
know
that
time
is
a
liar,
Položím
se
na
polštář
I
lie
down
on
the
pillow
Mami,
ty
jsi
ve
snách
zamčená
Mommy,
you
are
locked
in
my
dreams
Sháním
klíče
a
vidím
stín,
Searching
for
keys,
I
see
a
shadow
Odemykám
zas
můj
splín
I
unlock
my
sadness
again
Mami
kde
jsi,
sháním
hlas
i
tvou
tvář
Mommy
where
are
you,
I'm
looking
for
your
voice
and
your
face
Vítr
šílí
The
wind
is
blowing
wildly
Listí
se
do
něj
zamotá
The
foliage
is
entangled
in
it
Déšť
ho
pak
střídá...
Then
the
rain...
Mami
musíš
už
jít,
chce
mi
tě
vzít
Mommy
must
leave
now,
it
wants
to
take
you
Oči
oschnou
nám
jen
velkou
námahou
Our
eyes
will
dry
only
with
great
effort
Chce
se
mi
řvát,
já
nechci
tě
dát
I
want
to
scream,
I
don't
want
to
let
you
go
Navždy
vzpomínky
v
nás
dál
jen
zůstanou
The
memories
will
remain
in
us
forever
Odešla
spát(musela
jít)
She
has
gone
to
sleep
(had
to
go)
Po
ní
mám
hlad(ale
i
žízeň)
I
am
hungry
for
her
(but
thirsty
too)
Vážím
si
lásky
tvý,
kterou
jsi
dávala
nám(a
vodu
z
pouště)
I
appreciate
your
love
that
you
gave
to
us
(and
the
water
from
the
desert)
Dííky,
za
vše
co
jsi
dala
nám,
Thank
you
for
everything
you
gave
us,
Půjde
dál
a
přetrvá
Will
continue
and
endure
Odešla
spát(musela
jít)
She
has
gone
to
sleep
(had
to
go)
Po
ní
mám
hlad(ale
i
žízeň)
I
am
hungry
for
her
(but
thirsty
too)
Vážím
si
lásky
tvý,
kterou
jsi
dávala
nám(a
vodu
z
pouště)
I
appreciate
your
love
that
you
gave
to
us
(and
the
water
from
the
desert)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Viktor Rakonczai, Imre Rakonczai, Agnes Szabo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.