Tereza Kerndlova - Mami - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tereza Kerndlova - Mami




Mami
Mommy
Tvý jméno ze rtů mých,
Your name from my lips,
dlaň se stále ptá
My palm still asks
Mami, kde jsi. jsem zoufalá
Mommy, where are you. I am desperate
Ve tmě budu chvíli číst,
In the darkness I will read for a while,
Jenže schází v knize list
But the book lacks a page
Mami, zdáš se náhle ospalá
Mommy, you suddenly appear sleepy
Vítr šílí
The wind is blowing wildly
Listí se do něj zamotá
The foliage is entangled in it
Déšť ho pak střídá...
Then the rain...
Mami musíš jít, chce mi vzít
Mommy must leave now, it wants to take you
Oči oschnou nám jen velkou námahou
Our eyes will dry only with great effort
Chce se mi řvát, nechci dát
I want to scream, I don't want to let you go
Navždy vzpomínky v nás dál jen zůstanou
The memories will remain in us forever
Odešla spát(musela jít)
She has gone to sleep (had to go)
Po mám hlad(ale i žízeň)
I am hungry for her (but thirsty too)
Vážím si lásky tvý, kterou jsi dávala nám(a vodu z pouště)
I appreciate your love that you gave to us (and the water from the desert)
vím, že čas je lhář,
I know that time is a liar,
Položím se na polštář
I lie down on the pillow
Mami, ty jsi ve snách zamčená
Mommy, you are locked in my dreams
Sháním klíče a vidím stín,
Searching for keys, I see a shadow
Odemykám zas můj splín
I unlock my sadness again
Mami kde jsi, sháním hlas i tvou tvář
Mommy where are you, I'm looking for your voice and your face
Vítr šílí
The wind is blowing wildly
Listí se do něj zamotá
The foliage is entangled in it
Déšť ho pak střídá...
Then the rain...
Mami musíš jít, chce mi vzít
Mommy must leave now, it wants to take you
Oči oschnou nám jen velkou námahou
Our eyes will dry only with great effort
Chce se mi řvát, nechci dát
I want to scream, I don't want to let you go
Navždy vzpomínky v nás dál jen zůstanou
The memories will remain in us forever
Odešla spát(musela jít)
She has gone to sleep (had to go)
Po mám hlad(ale i žízeň)
I am hungry for her (but thirsty too)
Vážím si lásky tvý, kterou jsi dávala nám(a vodu z pouště)
I appreciate your love that you gave to us (and the water from the desert)
Dííky, za vše co jsi dala nám,
Thank you for everything you gave us,
Ta láska tvá
Your love
Půjde dál a přetrvá
Will continue and endure
Odešla spát(musela jít)
She has gone to sleep (had to go)
Po mám hlad(ale i žízeň)
I am hungry for her (but thirsty too)
Vážím si lásky tvý, kterou jsi dávala nám(a vodu z pouště)
I appreciate your love that you gave to us (and the water from the desert)





Writer(s): Viktor Rakonczai, Imre Rakonczai, Agnes Szabo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.