Paroles et traduction Tereza Kerndlova - Nam dvoum
Vedle
sebe
máme
chlad
Рядом
друг
с
другом
у
нас
простуда
Je
jak
láska
neuznaná
Это
как
непризнанная
любовь
Ve
tmě
nože
krájí
nás
В
темноте
нас
режут
ножи
Když
je
čepel
časem
nabroušená
Когда
лезвие
затачивается
с
течением
времени
Jako
pravda,
která
ráno
se
lží
tiše
spí
Как
истина,
которая
тихо
спит
по
утрам.
Máme
snahu
chránít
náš
vztah
Мы
пытаемся
защитить
наши
отношения
Než
nás
opustí
Прежде
чем
он
покинет
нас
Čas
nás
ztrácí
víc
než
dřív
Время
тратит
нас
больше,
чем
когда-либо
Nám
dvoum
brání
Мы
вдвоем
становимся
на
пути.
Má
na
tváří
smích
У
него
смех
на
лице
Nám
dvoum
na
nebi
chvíli
hoří
* Мы
вдвоем
сгораем
в
небе
*
Hvězda
dolů
pak
padá
Звезда
вниз
затем
падает
Volný
pád
naše
víra
překoná
Свободное
падение
наша
вера
преодолеет
Nám
dvoum
na
nebi
chvíli
hoří
* Мы
вдвоем
сгораем
в
небе
*
Hvězda
dolů
pak
padá
Звезда
вниз
затем
падает
Trápí
nás,
když
se
roztrhá
Она
мучает
нас,
когда
плачет.
Trápí
nás
Это
беспокоит
нас
Naše
těla
cítí
krach
Наши
тела
чувствуют
крушение.
Jako
stránka
otrhaná
Как
рваная
страница
Ticho
v
davu
skrývá
strach
Молчание
в
толпе
скрывает
страх
Když
se
náš
svět
právě
rozpustit
má
Когда
наш
мир
просто
растает
уже
Nejsme
lodě,
který
náhle
bouře
potopí
Мы
не
корабли,
которые
вдруг
штормят
и
тонут.
Máme
kotvy,
který
z
nás
je
z
lodě
vyhodí
У
нас
есть
якоря,
которые
один
из
нас
выбросит
за
борт
корабля
Máme
snahu
dál
se
prát
Мы
стараемся
продолжать
бороться
Jsme
jak
válka
neprohraná
Мы
бы
войну
не
проиграли
Nám
dvoum
na
nebi
chvíli
hoří
* Мы
вдвоем
сгораем
в
небе
*
Hvězda
dolů
pak
padá
Звезда
вниз
затем
падает
Volný
pád
naše
víra
překoná
Свободное
падение
наша
вера
преодолеет
Nám
dvoum
na
nebi
chvíli
hoří
* Мы
вдвоем
сгораем
в
небе
*
Hvězda
dolů
pak
padá
Звезда
вниз
затем
падает
Trápí
nás,
když
se
roztrhá
Она
мучает
нас,
когда
плачет.
Trápí
nás
Это
беспокоит
нас
Nám
dvoum
na
nebi
chvíli
hoří
* Мы
вдвоем
сгораем
в
небе
*
Hvězda
dolů
pak
padá
Звезда
вниз
затем
падает
Volný
pád
naše
víra
překoná
Свободное
падение
наша
вера
преодолеет
Nám
dvoum
na
nebi
chvíli
hoří
* Мы
вдвоем
сгораем
в
небе
*
Hvězda
dolů
pak
padá
Звезда
вниз
затем
падает
Trápí
nás,
když
se
roztrhá
Она
мучает
нас,
когда
плачет.
Nám
dvoum
na
nebi
chvíli
hoří
* Мы
вдвоем
сгораем
в
небе
*
Hvězda
dolů
pak
padá
Звезда
вниз
затем
падает
Volný
pád
naše
víra
překoná
Свободное
падение
наша
вера
преодолеет
Nám
dvoum
na
nebi
chvíli
hoří
* Мы
вдвоем
сгораем
в
небе
*
Hvězda
dolů
pak
padá
Звезда
вниз
затем
падает
Trápí
nás,
když
se
roztrhá
Она
мучает
нас,
когда
плачет.
Trápí
nás
Это
беспокоит
нас
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chris (mayer Rene) Neall, Rene Mayer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.