Paroles et traduction Tereza Kerndlova - Nechci uz te znat
Nechci uz te znat
I Don't Want to Know You Anymore
Jak
z
okenní
římsy
Like
from
a
windowsill
Na
nás
dva,
právě
teď
Right
now,
on
us
two
Buldozery
řídíš
You're
driving
bulldozers
Pýchá
tvá
na
dno
mý
doléhá
Your
pride
is
getting
to
you
Myšlenka
se
mísí
Thoughts
are
mixing
Co
já
s
tím,
hochu
můj,
udělám?
What
am
I
going
to
do
with
you,
my
boy?
Ty
se
z
výšky
zřítíš
You're
going
to
fall
from
a
height
A
teď
už
víš,
že
nejsem
holka
z
davu
And
now
you
know
that
I'm
not
a
girl
from
the
crowd
Který
jen
tak
ublížíš
Who
you
can
just
hurt
A
až
ti
zacinká,
pak
tobě
zvoní
hrana
And
when
it
rings
for
you,
then
the
bell
tolls
for
you
Je
pozdě
chtít
se
ptát
It's
too
late
to
ask
Tvá
vážně
marná
snaha
Your
efforts
are
in
vain
Když
hluchý
naslouchá
When
the
deaf
are
listening
A
němý
nahlas
křičí
And
the
mute
are
screaming
out
loud
Pak
slepí
rovně
jdou
Then
the
blind
walk
straight
Ty
klečíš,
brečíš
You
kneel,
you
cry
A
až
ti
zacinká,
pak
tobě
zvoní
hrana
And
when
it
rings
for
you,
then
the
bell
tolls
for
you
Je
pozdě
chtít
se
ptát
It's
too
late
to
ask
Tvá
vážně
marná
snaha
Your
efforts
are
in
vain
Když
hluchý
naslouchá
When
the
deaf
are
listening
A
němý
nahlas
křičí
And
the
mute
are
screaming
out
loud
Pak
slepí
rovně
jdou
Then
the
blind
walk
straight
Ty
klečíš,
brečíš
You
kneel,
you
cry
Tebe,
tebe,
tebe
You,
you,
you
Já
nechci
už
tě
znát
I
don't
want
to
know
you
anymore
Tebe,
tebe,
tebe
You,
you,
you
Zas
slyším
tě
jen
řvát
I
can
only
hear
you
roar
Vytáčíš
mý
číslo
You're
dialing
my
number
Nezvedám,
nevidím,
neslyším
I
don't
pick
up,
I
don't
see,
I
don't
hear
Narazil
jsi
do
zdi
You've
hit
a
wall
A
teď
už
víš,
že
nejsem
ta
tvá
And
now
you
know
that
I'm
not
the
one
for
you
Kterou
ještě
uvidíš
Who
you'll
still
see
A
až
ti
zacinká,
pak
tobě
zvoní
hrana
And
when
it
rings
for
you,
then
the
bell
tolls
for
you
Je
pozdě
chtít
se
ptát
It's
too
late
to
ask
Tvá
vážně
marná
snaha
Your
efforts
are
in
vain
Když
hluchý
naslouchá
When
the
deaf
are
listening
A
němý
nahlas
křičí
And
the
mute
are
screaming
out
loud
Pak
slepí
rovně
jdou
Then
the
blind
walk
straight
Ty
klečíš,
brečíš
You
kneel,
you
cry
Tebe,
tebe,
tebe
You,
you,
you
Já
nechci
už
tě
znát
I
don't
want
to
know
you
anymore
Tebe,
tebe,
tebe
You,
you,
you
Zas
slyším
tě
jen
řvát
I
can
only
hear
you
roar
Tebe,
tebe,
tebe
You,
you,
you
Já
nechci
už
tě
znát
I
don't
want
to
know
you
anymore
Tebe,
tebe,
tebe
You,
you,
you
Zas
slyším
tě
jen
řvát
I
can
only
hear
you
roar
A
až
ti
zacinká,
pak
tobě
zvoní
hrana
And
when
it
rings
for
you,
then
the
bell
tolls
for
you
Je
pozdě
chtít
se
ptát
It's
too
late
to
ask
Tvá
vážně
marná
snaha
Your
efforts
are
in
vain
Když
hluchý
naslouchá
When
the
deaf
are
listening
A
němý
nahlas
křičí
And
the
mute
are
screaming
out
loud
Pak
slepí
rovně
jdou
Then
the
blind
walk
straight
Ty
klečíš,
brečíš
You
kneel,
you
cry
A
až
ti
zacinká,
pak
tobě
zvoní
hrana
And
when
it
rings
for
you,
then
the
bell
tolls
for
you
Je
pozdě
chtít
se
ptát
It's
too
late
to
ask
Tvá
vážně
marná
snaha
Your
efforts
are
in
vain
Když
hluchý
naslouchá
When
the
deaf
are
listening
A
němý
nahlas
křičí
And
the
mute
are
screaming
out
loud
Pak
slepí
rovně
jdou
Then
the
blind
walk
straight
Ty
klečíš,
brečíš
You
kneel,
you
cry
Tebe,
tebe,
tebe
You,
you,
you
Já
nechci
už
tě
znát
I
don't
want
to
know
you
anymore
Tebe,
tebe,
tebe
You,
you,
you
Zas
slyším
tě
jen
řvát
I
can
only
hear
you
roar
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Frampton, Natasha Bedingfield, Rene Mayer, Stephen Kipner, Wayne Wilkins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.