Paroles et traduction Tereza Kerndlová - S tebou
Jak
z
neonů
chceš
postavit
štěstí
How
to
build
happiness
from
neon
lights
Když
v
kalužích
v
slasti
chceš
stát
When
you
want
to
stand
in
puddles
in
delight
Jdem
životem
a
nástrahám
pastím
We
go
through
life
and
traps
and
snares
Jsme
změnili
směr
snad
už
milionkrát
We've
changed
direction
maybe
a
million
times
Tak
pojď
plout
pod
hladinou,
So
let's
sail
under
the
waterline,
Když
nad
hladinou
už
hlídkuje
stráž
When
guards
are
patrolling
above
the
waterline
A
žít
jen
s
vlastní
vinou
And
live
only
with
our
own
guilt
By
měli
víc
dávat
než
si
jen
brát
They
should
give
more
than
just
take
Až
přijde
ta
chvíle
When
that
moment
comes
Kdy
máme
už
přestat
When
we
need
to
stop
Tak
S
TEBOU
chci
začít,
tak
S
TEBOU
chci
dál
So
WITH
YOU
I
want
to
start,
with
YOU
I
want
to
continue
Je
to
jako,
když
se
zřítíš
It's
like
when
you
crash
Je
to
jako
slepá
cesta
It's
like
a
dead-end
road
Je
to
jako
špatnej
soumrak,
co
se
ti
zdá
It's
like
a
bad
twilight
that
you
dream
Až
přijde
ta
chvíle
When
that
moment
comes
A
osud
nás
strestá
And
fate
punishes
us
Tak
S
TEBOU
chci
začít,
tak
S
TEBOU
chci
dál
So
WITH
YOU
I
want
to
start,
with
YOU
I
want
to
continue
Je
to
jako,
když
se
zřítíš
It's
like
when
you
crash
Je
to
jako
slepá
cesta
It's
like
a
dead-end
road
Je
to
jako
špatnej
soumrak,
co
se
ti
zdá
It's
like
a
bad
twilight
that
you
dream
Jdem
slepý
jdem
We
go
blind
Chcem
zakrýt
svůj
původ
We
want
to
hide
our
origin
Když
do
slabin
mých
osud
mi
šláp
When
fate
steps
on
my
weaknesses
Jdem
životem
We
go
through
life
A
za
hlíny
průvod
lhostnejch
lží
a
upřímnejch
ztrát
And
behind
the
procession
of
clay
indifferent
lies
and
sincere
losses
Tak
pojď
plout
pod
hladinou,
So
let's
sail
under
the
waterline,
Když
nad
hladinou
už
hlídkuje
stráž
When
guards
are
patrolling
above
the
waterline
A
žít
jen
s
vlastní
vinou
And
live
only
with
our
own
guilt
By
měli
víc
dávat
než
si
jen
brát
They
should
give
more
than
just
take
Až
přijde
ta
chvíle
When
that
moment
comes
Kdy
máme
už
přestat
When
we
need
to
stop
Tak
S
TEBOU
chci
začít,
tak
S
TEBOU
chci
dál
So
WITH
YOU
I
want
to
start,
with
YOU
I
want
to
continue
Je
to
jako,
když
se
zřítíš
It's
like
when
you
crash
Je
to
jako
slepá
cesta
It's
like
a
dead-end
road
Je
to
jako
špatnej
soumrak,
co
se
ti
zdá
It's
like
a
bad
twilight
that
you
dream
Až
přijde
ta
chvíle
When
that
moment
comes
A
osud
nás
strestá
And
fate
punishes
us
Tak
S
TEBOU
chci
začít,
tak
S
TEBOU
chci
dál
So
WITH
YOU
I
want
to
start,
with
YOU
I
want
to
continue
Je
to
jako,
když
se
zřítíš
It's
like
when
you
crash
Je
to
jako
slepá
cesta
It's
like
a
dead-end
road
Je
to
jako
špatnej
soumrak,
co
se
ti
zdá
It's
like
a
bad
twilight
that
you
dream
Až
přijde
ta
chvíle
When
that
moment
comes
Kdy
máme
už
přestat
When
we
need
to
stop
Tak
S
TEBOU
chci
začít,
tak
S
TEBOU
chci
dál
So
WITH
YOU
I
want
to
start,
with
YOU
I
want
to
continue
Je
to
jako,
když
se
zřítíš
It's
like
when
you
crash
Je
to
jako
slepá
cesta
It's
like
a
dead-end
road
Je
to
jako
špatnej
soumrak,
co
se
ti
zdá
It's
like
a
bad
twilight
that
you
dream
Až
přijde
ta
chvíle
When
that
moment
comes
A
osud
nás
strestá
And
fate
punishes
us
Tak
S
TEBOU
chci
začít,
tak
S
TEBOU
chci
dál
So
WITH
YOU
I
want
to
start,
with
YOU
I
want
to
continue
Je
to
jako,
když
se
zřítíš
It's
like
when
you
crash
Je
to
jako
slepá
cesta
It's
like
a
dead-end
road
Je
to
jako
špatnej
soumrak,
co
se
ti
zdá
It's
like
a
bad
twilight
that
you
dream
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chris Neal
Album
S tebou
date de sortie
25-05-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.