Tereza Kerndlova - Surviver - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tereza Kerndlova - Surviver




Now that you're out of my life
Теперь, когда ты ушла из моей жизни.
I'm so much better
Мне намного лучше.
You thought that I'd be weak without you
Ты думал, что я буду слабой без тебя.
But I'm stronger
Но я сильнее.
You thought that I'd be broke without you
Ты думал, что без тебя я буду на мели.
But I'm richer
Но я богаче.
You thought that I'd be sad without you
Ты думал что мне будет грустно без тебя
I laugh harder
Я смеюсь еще громче.
You thought I wouldn't grow without you
Ты думал, что я не вырасту без тебя.
Now I'm wiser
Теперь я стал мудрее.
Thought that I'd be helpless without you
Я думал, что буду беспомощен без тебя.
But I'm smarter
Но я умнее.
You thought that I'd be stressed without you
Ты думал, что без тебя мне будет тяжело.
But I'm chillin'
Но я расслабляюсь.
You thought I wouldn't sell without you
Ты думал, что без тебя я ничего не продам.
Sold 9 million
Продано 9 миллионов
I'm a survivor
Я выживший.
I'm not gon' give up
Я не собираюсь сдаваться.
I'm not gon' stop
Я не собираюсь останавливаться.
I'm gon' work harder
Я буду работать еще усерднее
I'm a survivor
Я выживший.
I'm gonna make it
Я сделаю это.
I will survive
Я выживу.
Keep on survivin'
Продолжай выживать.
I'm a survivor
Я выживший.
I'm not gon' give up
Я не собираюсь сдаваться.
I'm not gon' stop
Я не собираюсь останавливаться.
I'm gon' work harder
Я буду работать еще усерднее
I'm a survivor
Я выживший.
I'm gonna make it
Я сделаю это.
I will survive
Я выживу.
Keep on survivin'
Продолжай выживать.
Thought I couldn't breathe without you
Я думала, что не смогу дышать без тебя.
I'm inhaling
Я делаю вдох.
You thought I couldn't see without you
Ты думал, что я ничего не вижу без тебя.
Perfect vision
Идеальное зрение
You thought I couldn't last without you
Ты думал, что я не смогу жить без тебя.
But I'm lastin'
Но я продержусь.
You thought that I would die without you
Ты думал что я умру без тебя
But I'm livin'
Но я живу.
Thought that I would fail without you
Я думал, что потерплю неудачу без тебя.
But I'm on top
Но я на вершине.
Thought it would be over by now
Я думал, что все уже кончено.
But it won't stop
Но это не прекратится.
Thought that I would self destruct
Я думал, что самоуничтожусь.
But I'm still here
Но я все еще здесь.
Even in my years to come
Даже в мои грядущие годы.
I'm still gon' be here
Я все еще буду здесь.
I'm a survivor
Я выживший.
I'm not gon' give up
Я не собираюсь сдаваться.
I'm not gon' stop
Я не собираюсь останавливаться.
I'm gon' work harder
Я буду работать еще усерднее
I'm a survivor
Я выживший.
I'm gonna make it
Я сделаю это.
I will survive
Я выживу.
Keep on survivin'
Продолжай выживать.
I'm a survivor
Я выживший.
I'm not gon' give up
Я не собираюсь сдаваться.
I'm not gon' stop
Я не собираюсь останавливаться.
I'm gon' work harder
Я буду работать еще усерднее
I'm a survivor
Я выживший.
I'm gonna make it
Я сделаю это.
I will survive
Я выживу.
Keep on survivin'
Продолжай выживать.
I'm wishin' you the best
Я желаю тебе всего самого лучшего.
Pray that you are blessed
Молись, чтобы ты был благословен.
Bring much success, no stress
Принесите много успеха, никакого стресса
And lots of happiness
И много счастья.
I'm not gon' blast you on the radio
Я не собираюсь взрывать тебя по радио.
I'm not gon' lie about you and your family
Я не собираюсь лгать о тебе и твоей семье.
I'm not gon' hate on you in the magazines
Я не собираюсь ненавидеть тебя в журналах.
I'm not gon' compromise my Christianity
Я не собираюсь идти на компромисс со своим христианством
You know I'm not gon' diss you on the Internet
Ты же знаешь, что я не собираюсь оскорблять тебя в Интернете
'Cause my Mama taught me better then that
Потому что моя мама учила меня этому лучше.
I'm a survivor
Я выживший.
I'm not gon' give up
Я не собираюсь сдаваться.
I'm not gon' stop
Я не собираюсь останавливаться.
I'm gon' work harder
Я буду работать еще усерднее
I'm a survivor
Я выживший.
I'm gonna make it
Я сделаю это.
I will survive
Я выживу.
Keep on survivin'
Продолжай выживать.
I'm a survivor
Я выживший.
I'm not gon' give up
Я не собираюсь сдаваться.
I'm not gon' stop
Я не собираюсь останавливаться.
I'm gon' work harder
Я буду работать еще усерднее
I'm a survivor
Я выживший.
I'm gonna make it
Я сделаю это.
I will survive
Я выживу.
Keep on survivin'
Продолжай выживать.
After all of the darkness and sedness
После всей этой темноты и безмятежности ...
Still comes happiness
Все равно приходит счастье.
If I surround myself with positive things
Если я окружу себя позитивными вещами
I'll gain prosperity
Я обрету процветание.
I'm a survivor
Я выживший.
I'm not gon' give up
Я не собираюсь сдаваться.
I'm not gon' stop
Я не собираюсь останавливаться.
I'm gon' work harder
Я буду работать еще усерднее
I'm a survivor
Я выживший.
I'm gonna make it
Я сделаю это.
I will survive
Я выживу.
Keep on survivin'
Продолжай выживать.
I'm a survivor
Я выживший.
I'm not gon' give up
Я не собираюсь сдаваться.
I'm not gon' stop
Я не собираюсь останавливаться.
I'm gon' work harder
Я буду работать еще усерднее
I'm a survivor
Я выживший.
I'm gonna make it
Я сделаю это.
I will survive
Я выживу.
Keep on survivin'
Продолжай выживать.
I'm a survivor
Я выживший.
I'm not gon' give up
Я не собираюсь сдаваться.
I'm not gon' stop
Я не собираюсь останавливаться.
I'm gon' work harder
Я буду работать еще усерднее
I'm a survivor
Я выживший.
I'm gonna make it
Я сделаю это.
I will survive
Я выживу.
Keep on survivin'
Продолжай выживать.
Oh (oh), oh (oh)...
О (о), о (о)...
I'm a survivor
Я выживший.
I'm not gon' give up
Я не собираюсь сдаваться.
I'm not gon' stop
Я не собираюсь останавливаться.
I'm gon' work harder
Я буду работать еще усерднее
I'm a survivor
Я выживший.
I'm gonna make it
Я сделаю это.
I will survive
Я выживу.
Keep on survivin'
Продолжай выживать.
I'm a survivor
Я выживший.
I'm not gon' give up
Я не собираюсь сдаваться.
I'm not gon' stop
Я не собираюсь останавливаться.
I'm gon' work harder
Я буду работать еще усерднее
I'm a survivor
Я выживший.
I'm gonna make it
Я сделаю это.
I will survive
Я выживу.
Keep on survivin'
Продолжай выживать.
I'm a survivor
Я выживший.
I'm not gon' give up
Я не собираюсь сдаваться.
I'm not gon' stop
Я не собираюсь останавливаться.
I'm gon' work harder
Я буду работать еще усерднее
I'm a survivor
Я выживший.
I'm gonna make it
Я сделаю это.
I will survive
Я выживу.
Keep on survivin'
Продолжай выживать.
I'm a survivor
Я выживший.
I'm not gon' give up
Я не собираюсь сдаваться.
I'm not gon' stop
Я не собираюсь останавливаться.
I'm gon' work harder
Я буду работать еще усерднее
I'm a survivor
Я выживший.
I'm gonna make it
Я сделаю это.
I will survive
Я выживу.
Keep on survivin'
Продолжай выживать.





Writer(s): Knowles Beyonce Gisselle, Dent Anthony, Knowles Mathew


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.