Tereza Kerndlova - Vic se smat - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tereza Kerndlova - Vic se smat




Jo, jsou chvíle, kdy se v noci bojíš
Да, бывают моменты, когда тебе страшно ночью
Hm, že snad máš jít spát
Эм, ты должен идти спать.
Jo, mojím srdcem můžeš projít
Да, ты можешь пройти сквозь мое сердце
Hm, nepřestávej hrát
ХМ, не прекращай играть
Jak jsi mi řek
Как ты меня назвал?
zrychlím tvůj tep hudbou
Я заставлю твое сердце биться быстрее с помощью музыки
Co máš tak rád
Что тебе так нравится
Je to můj svět
Это мой мир
v jiným žít neumím
Я не могу жить нигде больше.
U je i jeee
У дже и джее
Naostři nůž
Наточи нож
Možná těď jsme to my napořád
Может быть, теперь это мы навсегда
nás tóny krájí
Пусть тоны режут нас
Možná i snad
Может быть, даже может быть
Těla dostali po rytmech hlad
Тела проголодались после ритмов
Nepřestávej hrát
Не прекращай играть
nechci znát
Я не хочу знать
Chvíle, které srdce bolí
Моменты, которые ранят сердце
Víc se smát
Смейся больше
U je i je i je
Ты есть я есть я есть
nechci znát
Я не хочу знать
Rána, kdy mám slzy v očích
Утро, когда у меня на глазах стоят слезы
Mám se ptát
Должен ли я спросить тебя
Smích nás chrání
Смех защищает нас
Jo, duše hlídá teď tu tvoji
Да, моя душа сейчас присматривает за твоей.
Hm, čas se načítá
Хм, время идет.
Jo, nocí bloudí když jsou sami
Да, ночи блуждают, когда они одни.
Hm, máš rytmy rád
Хм, тебе нравятся мои ритмы.
Jak jsi mi řek
Как ты меня назвал?
zrychlím tvůj tep
Я ускорю твой пульс
Hudbou, co máš tak rád
Музыка, которую ты так любишь
Je to můj svět
Это мой мир
v jiným žít neumím
Я не могу жить нигде больше.
U je i jeee
У дже и джее
Naostři nůž
Наточи нож
Možná těď jsme to my, napořád
Может быть, это мы сейчас, навсегда.
nás tóny krájí
Пусть тоны режут нас
Možná i snad
Может быть, даже может быть
Těla dostali po rytmech hlad
Тела проголодались после ритмов
Nepřestávej hrát
Не прекращай играть
nechci znát
Я не хочу знать
Chvíle, které srdce bolí
Моменты, которые ранят сердце
Víc se smát
Смейся больше
U je i je i je
Ты есть я есть я есть
nechci znát
Я не хочу знать
Rána, kdy mám slzy v očích
Утро, когда у меня на глазах стоят слезы
Mám se ptát
Должен ли я спросить тебя
Smích nás chrání
Смех защищает нас
nechci znát
Я не хочу знать
Chvíle, které srdce bolí
Моменты, которые ранят сердце
Víc se smát
Смейся больше
U je i je i je
Ты есть я есть я есть
nechci znát
Я не хочу знать
Rána, kdy mám slzy v očích
Утро, когда у меня на глазах стоят слезы
Mám se ptát
Должен ли я спросить тебя
Smích nás chrání
Смех защищает нас
Je i je i je i je i je
Я я я я я я я я я я
Zas mám chuť se smát
Мне снова хочется смеяться
Je i je i je i je i je
Я я я я я я я я я я
Láska tvá zničí
Твоя любовь уничтожит меня
Moje tělo prosí, ah ah
Мое тело умоляет, ах, ах
Dotkni se mých dní
Прикоснись к моим дням
Touhy jemné jsou
Желания тонкие - это
Nevpustím je jen tak mezi nás
Я не позволю им просто встать между нами.
Můj tón nahlas křičí
Мой тон громко кричит
Láká hvězdy z nebe mezi nás
Заманивая звезды с неба среди нас
teď nejsou ničí
Они больше никому не принадлежат.
chci s tebou snít
Я хочу мечтать с тобой
Je i je i je i je i je
Я я я я я я я я я я
nechci znát
Я не хочу знать
Chvíle, které srdce bolí
Моменты, которые ранят сердце
Víc se smát
Смейся больше
U je i je i je
Ты есть я есть я есть
nechci znát
Я не хочу знать
Rána, kdy mám slzy v očích
Утро, когда у меня на глазах стоят слезы
Mám se ptát
Должен ли я спросить тебя
Smích nás chrání
Смех защищает нас
nechci znát
Я не хочу знать
Chvíle, které srdce bolí
Моменты, которые ранят сердце
Víc se smát
Смейся больше
U je i je i je
Ты есть я есть я есть
nechci znát
Я не хочу знать
Rána, kdy mám slzy v očích
Утро, когда у меня на глазах стоят слезы
Mám se ptát
Должен ли я спросить тебя
Smích nás chrání
Смех защищает нас





Writer(s): Rene Mayer, Jan Gajdos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.